Голова с дыркой | страница 39



Тормознув на секунду, Анатолий сделал вид, что ничего не слышит, а занят поиском чего-то интересного между застилавших дворик плит, и продолжил движение.

Разговаривающие провожали взглядом медленно бредущего Анатолия, но не реагировали на него никак. Как будто его и вовсе не было. Даже не приглушали голос.

- Вы идиот, Штершак! - выговаривал знакомому офицеру незнакомый господин со странным головным убором: расширяющейся кверху шляпой-цилиндром, словно перевёрнутое ведро. - Если Блехшерк лично возглавил дружину в засаде на наши повозки, значит, его замок остался без охраны! Он же никому не доверяет! Впрочем, у него нет такого преданного человека, как вы, Штершак! - польстил господин в странном цилиндре. - У него неурожай орехов, и он охотится за чужими мозгами по всем дорогам!

- Я не знал, - оправдывался офицер. Ругательство, как и лесть, он проглотил незаметно.

- А надо бы знать! - отрезал господин в цилиндре. - Вы могли спокойненько отправиться в его поместье, в замок, перебить оставшуюся малочисленной охрану и захватить замок себе!.. Тьфу,Ьфу,су амиво,го часто,остей в том л ваться кает о рода улуг, та, включая расчетаиболее приемлемые что я говорю! - эти слова он произнёс в сторону. - Он же... Впрочем... возможны варианты. Можно, например, сделать их союзниками, организовав небольшую раздачу малых порций... м-м-м... ореховой массы.

- Ореховой в лесу не обнаружилось. Мы у беглецов мозги качали...

- Ну хорошо... пусть будет так... Можно и их, немного. Но я не люблю этого слова: качали.

- У меня слова не расходятся с делом, - мрачно ответил офицер.

- Знаю, знаю, за что вас и ценю... Ну хорошо, сегодня нет смысла отправляться в дальнюю дорогу: становится темно. Да и Блехшерк с нами, никуда не денется. А завтра с утра берите всех своих людей, и отправляйтесь туда... Нет! Я сам с вами поеду! А то вы опять что-нибудь упустите.

"Ч-чёрт! Опять кого-нибудь завоёвывать придётся! - недовольно подумал Анатолий. - Не сидится им на месте! Может, удрать куда-нибудь по пути? А куда?"

Разговор на балкончике продолжался:

- Кстати, откуда у вас шлем, Штершак?

- Я отнял его у Блехшерка, - признался офицер. - Но в нём уже не было мозгов, и поэтому...

- И поэтому вы не догадались отправиться в его поместье?

- Так точно! Я не имел о поместье никаких сведений!

- Что ж, и к лучшему... - снова проговорил господин в цилиндре куда-то в сторону. Офицер не услышал: он плевал вниз. А Анатолий перебежал на другую сторону балкончика, чтобы на него не попало, и всё услышал. - Отправься ты прямо к нему, самостоятельно, глядь - у меня появился бы новый опасный сосед... И пришлось бы воевать самому, а я этого терпеть не могу! А так... есть шанс увеличить поместье. Но не забудь перекрасить шлем в наш цвет, - эти слова господин в цилиндре адресовал уже офицеру.