Небо в зеленой воде | страница 28



Вопрос застал врасплох, особенно в сочетании с пытливым взором мужчины. Наверное, со стороны я выглядела комично, собираясь с мыслями перед каждым ответом. Он терпеливо ждал, пристально вглядываясь в меня. Я прекрасно понимала, что в вопросах таится скрытый смысл, но разгадать его не могла.

- Отвечу, если вы перестанете меня 'гипнотизировать'. У вас, что способность моргать напрочь отсутствует?

Он усмехнулся и стал намеренно блуждать взглядом по купе, временами все же цепляясь за меня своими колкими глазами.

Клешни ужаса слегка ослабили свою хватку, и я решила разговаривать только для того, чтобы отвлечься от неприятных ощущений.

- Да, меня иногда настигают воспоминания. Это свойственно всем людям, и я не исключение. Вы подразумеваете что-либо конкретное?

Похоже, его удовлетворил мой ответ, он перестал сжимать ладонями свои предплечья, и лицу вернулось спокойное выражение.

- Нет, конечно, нет, - слишком быстро проговорил он. - Раз уж нам предстоит ехать еще пять часов вместе... так ведь? - помедлил он, внутренне решаясь на что-то.

- Даниэль Вильсон, - представился незнакомец.

- Четыре, - машинально поправила я, взглянув на часы, тонкий браслет которых обнимал мое запястье.

- Арина Аверина.

- Вы русская, - скорее утвердительно, чем вопросительно прошептал он, и его брови удивленно взлетели вверх. Только через пару секунд я сообразила, что он перешел на русский, и последовала его примеру.

- Да русская. С чего вы взяли, что я еду туда же куда и вы?

- Хм, я лишь предположил, вы же не отрицали, а теперь, сказав, что ехать осталось четыре часа, подтвердили догадку.

- Порой жизнь преподносит нам странные неожиданности, - вымолвил он скорее себе, чем в ответ на мои слова, и я снова отчетливо различила холодные металлические нотки в голосе. Он прекрасно говорил по-русски, произнося слова не задумываясь, с правильными оборотами и окончаниями, без малейшего акцента.

- Вы хорошо владеете языком, но судя по имени, вы англичанин. Жили в России?

Его отчего-то насмешил вопрос, и лицо стало менее жестким из-за появившегося на нем странного выражения, а я впервые с момента нашей встречи смогла расслабить застывшие от напряжения плечи.

- Учился языку непосредственно у русских, скажем так, - ответил он, игнорируя вторую часть вопроса.

- Вы путешествуете, Арина?

- Да, я на отдыхе, а вы?

- В некотором роде. Здесь красиво в осеннее время, и я порою отправляюсь сюда, чтобы всецело отдаваться любимому хобби.