Накал страстей | страница 57
Я встала, тепло распространилось по груди к шее.
— Это будет не так.
— Я иду плавать. — Мартин отвернулся от меня, скинув футболку. Он сбросил
сандалии, пока я обходила стол, пытаясь догнать его, пока он не спрыгнул с катера.
— Ты слишком остро реагируешь. Просто остановись на секунду и подумай об этом.
Знаю, если ты подумаешь об этом, то поймешь, что я права.
Мартин сосредоточил внимание на часах, которые он снимал с запястья.
— Все, что я знаю, — это, что я без ума от девушки, которая не хочет переезжать ко
мне, потому что переживает, что я буду неряхой.
— Ты слишком упростил проблему, Мартин Сандеки. Ты не можешь позволить
страсти принимать решения за тебя.
— Нет, ты права. — Он замер, посмотрев на меня, его глаза сверкали словно
кинжалы, голос стал жестким. — Гораздо лучше быть музыкальным вундеркиндом, страстно
любить что-то, но сдаваться, изящно поклонившись. Не бороться. Чтобы взять на себя заботу
о том, что для тебя важно, потому что тогда у тебя будут прекрасные поступки и разумные
решения, и логика согреет тебя ночью. — Я двигала губами, но ничего не получалось. Он
66
Накал Страстей
Пенни Рейд
был сумасшедшим, совершенно нерациональным, и я понятия не имела, как
взаимодействовать с кем-то, кто сейчас был настолько безумен и безрассуден.
Но потом, присмотревшись к нему повнимательнее, когда он положил часы на стол,
я увидела печальный изгиб его рта. Я поняла, как ему было больно.
— Мартин. — Я положила руку на его бицепс, чтобы он остановился. Он вздрогнул
от этого контакта, но мне придало смелости то, что он не оттолкнул меня. — Я не пытаюсь
сделать тебе больно. Я просто хочу, чтобы мы были...
— Умнее, — закончил он за меня, его обиженный взгляд смягчился, когда он
посмотрел на меня. — Знаю. Ты всегда хочешь быть умнее и делать правильные вещи. Но
проблема в том, Паркер... что я просто хочу тебя.
67
Накал Страстей
Пенни Рейд
ГЛАВА 7: Ковалентная связь и Орбитальное
перекрытие
Мартин пошел поплавать. И он очень, очень долго плавал. Я уже немного ревновала
к воде.
И отвлекала себя, заканчивая последнюю курсовую работу.
Он вернулся, и я старалась не таращиться на него или не пускать слюни, когда он
выходил из воды. Он был мокрым, очень, очень мокрым. Казалось, весь кислород внезапно
исчез из атмосферы. Он вытирался, а я делала вид, что не смотрела. В конце концов, почти
сухой он исчез в капитанской каюте.