Накал страстей | страница 52
Он и двух слов не сказал с тех пор, как мы покинули дом. Но прежде чем мы ушли,
он объяснил, что прервал утреннюю тренировку, когда Мистер Гринстоун сообщил Ли по
рации, установленной в лодке, о том, что отец Мартина и мачеха неожиданно приехали.
После разборок в спальне Мартина, он дал мне одну из своих рубашек и шорты,
чтобы я оделась. После чего ушел, сказав мне закрыть за ним дверь.
Для меня это все ощущалось слишком тайным, скрытым и помеченным крестиком,
слишком драматичным.
Хотя, как я подозревала, для Мартина это была очередная среда.
Он вернулся десять минут спустя с моими вещами, сообщив, что я буду спать с ним,
пока оставалась бы здесь. Я открыла было рот, чтобы расспросить его, но потом он добавил,
что гигантский люкс был главной спальней и Мистер Сандеки занял его для себя.
Я хотела было напомнить, что были и другие комнаты в этом доме, но сердитый и
угрюмый взгляд Мартина заставил меня отступить. Я решила просто пойти с ним... сейчас.
Переодеваясь в свои вещи, перед тем как уйти, я заставила его отвернуться, пока
одевалась. Быть голой ночью перед счастливым Мартином отличалось от того, как быть
голой перед злым Мартином днем. Да, странные правила скромности, словно мои
собственные расстройства, подняли свои уродливые головы, но у меня не было времени для
самоанализа. Мартин хотел покинуть дом настолько быстро, насколько вообще это
возможно.
Он был занят тем, что складывал несколько своих и моих вещей в сумку с собой на
ночь.
Закончив сборы, я, рискуя нарваться на ярость, спросила:
— А что на счет Сэм? Мы не можем оставить ее здесь.
— Она с Эриком. Он взял ее в коттедж на другой стороне острова. Мы встретимся с
ними завтра. Остальные еще здесь, они улетают сегодня. — Он не смотрел на меня, когда
говорил это, словно был слишком сосредоточен на том, как сложить наши вещи в маленькую
сумку.
— Завтра? Она остается?
— Ага, я предположил, что ты не останешься без нее так что... — Он вздохнул,
поднимая мой учебник по химии. Рассматривая обложку несколько секунд, он положил его в
сумку.
61
Накал Страстей
Пенни Рейд
Я догадалась, что он не хотел больше случайно встретиться со своей злой мачехой.
Или, может, он боялся встретиться с отцом. Или с обоими.
А сейчас, сидя напротив него, пока он управлял этим супер скоростным катером,
побледнев от концентрации, я не знала, что сказать.