Накал страстей | страница 18



они занимались.

Рэй сообщил мне, что Мартин, должно быть, еще не проснулся, потому что сегодня

был единственный день, когда они не планировали тренироваться.

— Он старается поспать так долго, насколько это возможно, если нет тренировок, —

объяснил Рэй. — Но я могу рассказать, где его комната. Не думаю, что он будет возражать,

если ты разбудишь его.

— Хммм... — Я колебалась. Я не хотела его будить, тем более, что ему редко

удавалось поспать подольше.

— Не думаю, что он будет возражать против этого, — добавил Гриффин с

усмешкой, его карие глаза оценивающе рассматривали меня от лодыжек до самых глаз.

Я прищурилась, глядя на него. Он был похож на тот тип, что доедал объедки, если

представлялась такая возможность.

— Конечно, — сказала я Рэю. — Можешь нарисовать карту?

Пока Рэй вытаскивал чистый лист бумаги, чтобы нарисовать схему дома, Гриффин

ухмылялся моему недоверчивому взгляду.

— Так твой дед астронавт?

Я кивнула.

— Ага.

— А твоя мама сенатор?

— Точно.

— Твоя бабушка разрабатывала атомную бомбу или типа того?


21

Накал Страстей

Пенни Рейд


— Типа того. — Моя бабушка по материнской линии была физиком. Она не

работала непосредственно над Манхэттенским проектом4, но она помогала правительству

США запустить первую Атомную Подводную Лодку.

— Должно быть странно быть выходцем из такой знаменитой семьи.

Я сморщила нос.

— Мы не знаменитые.

— Но это не так. Ты словно из Американской королевской семьи. Разве твой отец

не президент чего-то там?

— Нет. Он декан колледжа медицины.

Гриффин присвистнул, его взгляд из оценивающего превратился в задумчивый. Он

выпрямился, его лицо и тон стали практически благоговейным.

— Так ты действительно умная, да? Чем ты собираешь заниматься? Какая у тебя

специальность? Ты, наверное, будешь лечить рак или типа того.

Я уставилась на него, не желая отвечать. Я гордилась своей семьей, но их

достижения — не мои, а их амбиции — это не мои амбиции.

К лучшему или нет, но о нас судят по нашим предкам. Люди ожидали, что я смогла

бы достать до звезд.

Я была умной, но я не была гением физики, работающем на атомных подлодках, или

астронавтом, или деканом колледжа медицины. Мне пока было нечем гордиться. У меня не

хватило бы терпения для такого рода давления. Меня устраивала моя нормальная, личная

жизнь, и мне просто нравилось играть на гитаре.

Я перевела взгляд на Рэя и увидела, что он наблюдал за мной, его брови были