Парацельс Маггроу и торговец драконами | страница 8
И вновь покупатель покачал головой, соглашаясь:
– Да, он прекрасен.
Всё, что он видел, было великолепным. Но всё это не шло ни в какое сравнение с драконом драконов, который был ему необходим, и загадочный покупатель желал купить только его. Неожиданно гость повернулся к хозяину крепости и настойчиво сказал:
– Мне нужен только гигантский бронехвост.
Торговец не поверил своим ушам. Он показал ему таких замечательных животных. А тому всё ещё хочется то, что почти невозможно достать. Боевой дракон – это очень серьёзно. Их сейчас нет. Бронехвосты, они особые, их не выведешь в фальшивых пещерах: ни карликовые, ни гигантские бронехвосты не могут размножаться в местах, где не селились когда-то их предки. Боевые драконы свободолюбивы, они плодятся только там, где находятся их горы, где обитали они всегда, куда зовёт их природа. И если дракон приручён, ему уже не суждено иметь ни подруги, ни потомства, ни родины. Он будет предан только своему хозяину. Остальное для него перестанет существовать.
– К тому же его могущество Люциферус приказал мне сразу же докладывать ему, если будет обнаружено гнездо, где должен появиться на свет боевой дракон.
– Мне это тоже известно, – ответил гость.
– Но для чего он вам? – задал глупый вопрос хозяин крепости. – Их очень трудно, нет, их просто невозможно достать. Эти драконы – оружие, они необходимы только для войны. Если кто-то и найдёт бронехвоста, то продаст его только для личной охраны или армии тёмного правителя.
Покупатель был готов к этим словам и задал Балакуру провокационный вопрос:
– Вы дали слово этому вашему Люциферусу, что только ему будете продавать гигантских бронехвостов?
– Нет, – быстро ответил торговец, – в этом нет необходимости.
– Значит, вас не связывает никакая деловая договорённость с правителем тёмных сил? – продолжал интересоваться клиент.
– Нет, – подтвердил торговец, – я же вам сказал, в этом нет необходимости.
Ему стало неловко от того, что незнакомец переигрывает его в словесной дуэли. Такого раньше никогда не было. К тому же было видно, что человек каким-то образом заранее знал ответы на эти вопросы. «Кто же он такой?» – вновь мелькнуло в голове Балакура.
– Даю четыре цены, – произнёс покупатель.
– Чее… чет… тыре… цены, – заикаясь, вымолвил торговец. – У вас есть такие деньги?
– Я буду платить не деньгами, – ответил покупатель. – Я дам вещь гораздо большей ценности, чем эти четыре цены.
И он осторожно вынул из кармана плаща небольшой кожаный кошель. Делал он это медленно, чтобы начальник охраны, который находился почему-то уже на довольно большом расстоянии от них, но всё видел, случайно от нервного напряжения не применил бы свою волшебную палочку, которая была наготове у него за запястьем. Её, как мы говорили, не было видно, но загадочный посетитель, неизвестно откуда, всё же знал о ней. Покупатель, как бы испытывая любопытство торговца, медленно раскрыл кошель и осторожно протянул его Балакуру. Продавец, также не спеша, словно опасаясь, что из кошеля выпрыгнет ядовитый шип, заглянул в него и обомлел. В кошеле находились бесценные кимберлитовые камни, несколько штук. У торговца закружилась голова. Но он быстро взял себя в руки и уже серьёзно спросил: