На все времена | страница 30
– Как это понимать?
– За ней уже попыталась приударить половина мужского населения этого острова. Ходят слухи, что она, как говорится, бережет себя для брака.
– Ты хочешь сказать, что она…
– Девственница. Все так говорят. Уж не знаю, правда это или нет, но должен тебе сказать, что эту девушку многие любят. Если для твоего брата это так, сиюминутная прихоть, чтобы одержать очередную победу, это придется не по вкусу многим, включая Джареда Кингсли.
Еще вчера Рори сказал бы, что его брат не из таких, но сегодня, казалось, все перевернулось вверх тормашками.
– Мой брат хочет провести неделю на Нантакете, и желательно в обществе этой юной леди, но боюсь, ее соседка будет помехой. Она…
– Можешь мне не рассказывать! – перебил Роджер. – Ни за что не догадаешься, на что мне приходится идти, чтобы вынудить Лекси провести со мной какое-то время: например, прятать вещи, а потом врать, что потерял. – Он поморщился. – Она считает меня болваном, но если бы я этого не сделал, она бы говорила: «Я нужна Тоби» – и убегала.
– Значит, нет никаких шансов, что ты сможешь чем-нибудь занять соседку Тоби всего лишь на неделю? Может, отправишь ее в какую-нибудь командировку или еще куда?
– Я знаю, что ей хочется путешествовать, и уже просил поехать со мной, но она в ответ только смеется. Идея! Может, я уговорю сестренку мне помочь! Они с Лекси друг другу нравятся. Когда тебе нужно?
– Прямо сейчас. Немедленно.
– Ладно, попытаюсь это провернуть. – Роджер посмотрел на Рори. – Возможно, в мой следующий приезд в вашу страну я смогу остановиться в вашем доме.
«Деловое соглашение», – подумал Рори.
– Мы поселим тебя в самой старой части дворца. Там водятся привидения, и когда ты будешь приводить девушек, они будут визжать от страха.
Роджер поморщился.
– Хорошо бы это сработало с Лекси, но вряд ли: вполне возможно, что она подружится с привидением. Ты бы слышал, какие предания ходят на этом острове про Кингсли!
Рори понятия не имел, что это значит, но выяснять было некогда: имелись другие дела, поэтому он поблагодарил Роджера, они попрощались и разошлись.
Подходя к маленькому шатру, Рори увидел, что его брат и та девушка все еще вместе. В шатре горели свечи, а снаружи было темно, что превратило стенку шатра в подобие экрана в театре теней, и Рори отчетливо видел пару. Они наклонялись друг к другу, почти соприкасаясь головами. Рори никогда прежде не видел, чтобы Грейдон с таким оживлением, жестикулируя, беседовал с кем-то из посторонних: непринужденно он держался лишь с очень немногими, и все они были членами семьи. И вот пожалуйста – сидит себе с девушкой, причем едва знакомой, и в разговоре размахивает руками.