Совушка ее величества | страница 22



А затем мы и хмурый глава клана отправились сквозь сизую воронку портала в здание иномирного суда.

Сплошное дежавю.

На этот раз сознание я не потеряла, но было точно так же противно внутренностям. Неуместно радовало, что я ела уже давно и меня точно не стошнит. Сам переход длился от силы секунду — шаг внутрь и шаг изнутри. И вот мы идем… точнее меня несут к их желтоглазым экспертам. Эх, жизнь моя жестянка… И за что мне это всё? За какие грехи? Вроде не больше стандартного…

До зала суда мы добрались в короткие три минуты, причем пресловутые судьи-следователи сидели всё в том же составе и не высказали ни единого удивления, когда мы вошли в комнату. Единственное, что взгляд центрального желтоглазого первым делом остановился не на мне, а на главе, который сел на центральную лавку рядом со мной, после того, как Икуро меня на неё посадил.

Дальше началась процедура опознания. Так я узнала, что главу звали Хамидайо Ши из клана Шинайо и когда его спросили — по какому поводу мы сюда пришли, то он ответил быстро и просто — двойное убийство.

Мда… То есть я так понимаю, убийца снова я, да?

Дожили. За неполную неделю убила троих монстров. А что дальше? Растёте Виктория Батьковна, растете!

И что удивительно, но допросив главу и так, и эдак, причем под конец применив то самое прямое чтение с сознания, экспертная комиссия постановила, что это снова была самооборона.

Вот так дела…

Глупо открыв рот, я слушала заключение, которое нам вещал центральный желтоглазый:

— Виктория признана невиновной в смерти Минайдо Олейро, коршуна клана Шинайо, а так же Сайриллы Олейро, супруги коршуна.

Господи! Они ещё и супругами были?!

— Все действия совершены в рамках допустимого и являются самозащитой. Однако принимая во внимание, что лорд рода Олейро мертв и своими силами клан Шинайо не в силах справиться со становлением новорожденного птенца, Виктория изымается у клана и переходит в ведение особого ведомства Её Величества. Заседание завершено.

Сто-о-оп! Куда меня изымают, не поняла?!

Естественно, никто не потрудился уточнить, никому не были интересны мои выпученные глаза и невнятное мычание — лорд клана вылетел из зала заседаний, как ужаленный, судьи начали общаться между собой, а меня взял на руки Икуро и понес в неизвестном направлении.

— Куда? — понуро буркнув, я не слишком ждала ответа, но как ни странно его услышала.

— Теперь вы собственность Её Величества и вас надлежит передать в ведение её ведомства, которое занимается такими, как вы.