Танец власти | страница 102
— Тогда нужно поспешить. — Ответил Мойше, и пошел вперед, распихивая толпу.
Пробираться было тяжело, и особо желающие выйти замуж за принца, возмущались, и обзывали «нетерпеливых» кандидатов. Но им было плевать.
На то, что бы прорваться сквозь толпу у путников ушел целый час, и к тому моменту, когда они добрались к помосту, дождь прекратился, тучи ушли, а в зените показалось солнце. Перед беглецами стоял какой-то старик с двумя дочерьми.
— Здесь нам придется передохнуть.
От сюда Лианна смогла разглядеть правителей Аранты.
Король был уже не молодым мужчиной, волосы которого уже покрыла седина, но голубые глаза все еще блестели живим огнем. Одет король в грязно-жолтую рубаху, и темные штаны. На плечах закреплен ярко-красный плащ. На голове золотая корона. На вершине каждого из семи зубцов короны красуется ограненный рубин.
Для себя Лианна отметила, что в юности король был очень красив, и эти черты все еще просматривались в постаревшем лице.
Не смотря на старость, которая уже подобралась к королю, он сохранил стройность и силу.
«Пожалуй в юности он не был обделен женским вниманием», — подумала Волчица, и мимо воли улыбнулась. Король, смотревший в это время на Лиану, улыбнулся ей в ответ, приняв улыбку девушки «на свой счет».
Королева же была полной противоположностью короля. Хоть она и была моложе, на ее лице уже виднелись древние морщины.
Неприлично растолстевшая королева была одета в ярко-зеленое, шелковое платье, сквозь которое виднелись все складки жира. Когда-то красивые, каштановые волосы редкими струйками обрамляли толстое лицо.
Но в карих глазах королевы была не наигранная радость, ласка, и даже наивность.
Не смотря на свою внешность эта женщина не вызывала отвращения, а даже наоборот — странное чувство любви и умиротворения. Она казалась мудрой и любящей матерью, а не королевой.
Принц оказался настоящим красавцем: золотые волосы, четкое, мужественное лицо и голубые, как у отца, глаза. Принцесса не уступала по красоте своему брату, хоть и была немного полной и имела вьющиеся каштановые волосы.
Перед принцессой стояло двое юношей.
— Ваше величество, — произнес один из них, — мы, фермеры из западных регионов. Меня зовут Мик, а это мой брат Аре. Мы пришли на ваш зов, и в знак доброй нашей воли, дарим вам самое дорогое, что у нас есть — хлеб.
Оба юноши были далеко не красавцы, да и доблести в них было не много. Даже вечно голодный Изе, выглядел приятнее.
— Извините, — произнесла принцесса, — я не могу принять ваши дары. Отправляйтесь домой и делайте то, что делали до этого. Я отказываю вам.