Под небом Новгорода | страница 55
— Нет, с позволения супруга ребенок будет назван в честь моего великого предка Филиппа, короля Македонии.
— Филипп… Это не имя для короля франков.
— Ну, а ты какое намерена дать имя своему сыну?
— Роберт, как звали отца Гийома.
За несколько недель до срока королева произвела на свет крупного мальчика, которого нарекли Филиппом, в честь отца Александра Великого.
Глава четырнадцатая. Наследник
— Душа моя, благодарю тебя за великолепный подарок, который ты мне сделала! — сказал король Генрих, беря новорожденного сына из рук Елены, не захотевшей никому позволить принять роды у королевы. — Сестра, друзья, вы только посмотрите, вот будущий король Франции! Не правда ли, он хорошо сложен, этот здоровяк? Мне кажется, он неплохо вооружен и будет способен обеспечить потомство. Что вы думаете об этом, Бодуэн?
— Генрих, он похож на всех здоровых мальчуганов.
— Вы смеетесь! Он гораздо крупнее, крепче.
Бодуэн громко рассмеялся:
— Сеньор, вы совершенно правы.
— Брат, отдайте ребенка кормилице, иначе он может простудиться, — сказала принцесса Фландрская.
— Дядя, дай его мне, — попросила Матильда. — Какой он маленький!
— Маленький?! — воскликнул Генрих. — Мой сын маленький? Ты думаешь, что твой ребенок будет тоже таким же красивым?!
Матильда и ее мать поспешно перекрестились. Драпировка, отделявшая опочивальню королевы от залы, раздвинулась. В покои вошел человек, от него пахло конюшней и плохо вымытым телом.
— Где он? Мне сказали, что у нас родился король… Я хочу тотчас принести ему клятву верности.
— Граф де Валуа, вы могли бы помыться, прежде чем приходить к королеве и королю. От вас воняет, как от козла! воскликнула с раздражением Адель Фландрская.
— Графиня, мое нетерпение было так велико, что я не подумал о своем виде. Прошу простить мою поспешность.
— Что до меня, — сказал король, — я вам это прощаю тем охотнее, что ваш поступок предвещает хорошие отношения между нашими двумя домами в будущем.
— Благодарю вас, ваше величество, — ответил Рауль де Крепи, кланяясь непринужденно.
Генрих притворился, что ничего не заметил. Больше того, он взял малыша из рук Матильды и протянул его графу:
— Подержите моего сына.
Бодуэн и Адель одновременно сделали движение, чтобы забрать ребенка. Уж не помешался ли король, если разрешил такому человеку, как де Валуа, держать на руках наследника короны? Разве не говорили о графе, что ему не было равного, когда речь заходила об убийстве соперников?
— Прекрасный ребенок, пошел в мать! Как его зовут?