Время сирот | страница 46



— Давай Кинт, спокойно рассчитывайся и уходи, этому заморышу уже не до тебя.

Отойдя от харчевни на сотню шагов Кинт обернулся, и посмотрел как несколько здоровых мужиков волокут трепыхающегося «ухажер» к одному из ближайших пирсов. Кинт осмотрелся и побежал к дому Тоя и Викена. Начинало темнеть, он остановился у приоткрытой калитки и пару раз свистнул, спустя минуту к нему выбежал Той.

— Где Викен?

— Так спит же…

— Буди… я пройду?

— Конечно, проходи… мамка в ночную на прачке, — ответил Той, и поправив лямку от штанов на плече побежал в хижину.

— До завтра никак нельзя подождать? — недовольным и сонным голосом спросил Викен сидя на кровати.

— Нельзя… мне помощь твоя нужна.

— О как, — протерев глаза ответил Викен и заинтересованно посмотрел на Кинта, — я боюсь как бы шторм не начался… Тебе… Тебе нужна моя помощь? Шутишь?

— Нет, это очень серьезно… и очень опасно.

Викен заговорчески посмотрел на Кинта, взял с тумбочки у кровати трубку, раскурил ее и сказал:

— Рассказывай…

«Утренний оркестр», как говорил старик Итар про гудки труб со стороны промышленного района, разбудил Кинта, когда на улице еще не рассвело. Позавтракав тремя сваренным с вечера яйцами и запив холодным чаем, Кинт отправился на рынок, то есть на работу. Баката еще не было, и Кинт самостоятельно открыл мастерскую, переоделся, прошел к своему верстаку, и стал разглядывать накопившиеся железки. Позже пришел и мастер Бакат, с рулоном чертежей под мышкой, одобрительно кивнул усердному работнику и поднялся к себе в контору. День прошел быстро, обедали вместе с Бакатом в конторе, прибегала Лана, строила глазки, ну и попутно принесла большой кусок аппетитной ветчины.

— Да куда столько? Пропадет же.

— А вот с мастером Бакатом поделись, и с другом своим, этим стариком…

— Нет больше Итара, два дня назад повозка сбила в порту.

— Как же так? — охнула Лана.

— Вот так, — ответил Кинт, — ладно, мне есть с кем поделиться… спасибо.

— Как же жалко Итара, — шмыгнула носом Лана.

— Да, жалко… Слушай, — Кинт схватил Лану за руку, ты тайны хранить умеешь?

— Хм, — закатила глаза Лана, — если папенька до сих пор не знает, куда ветчина девается, то как ты думаешь?

— Ну, понятно… Лана, у меня к тебе просьба, если у мастерской кто–то незнакомый крутиться будет, про меня выспрашивать, то ты уж будь добра, предупреди сразу… хорошо?

— Хорошо, — с придыханием ответила Лана, а потом стала серьезной и спросила, — Что случилось?

— Я еще не знаю, но есть у меня подозрение, что Итара специально сбили повозкой.