Осторожно, яд! | страница 49



– Заходите, доктор, – любезно пригласил Ханнасайд. – Мне надо задать вам пару вопросов. – Он заглянул в открытую записную книжку. – Говорят, при осмотре тела покойного вы не обнаружили иных признаков, кроме тех, что обычно бывают при смерти в результате синкопе?

– Совершенно верно, – подтвердил доктор. – Вряд ли другой врач смог распознать действие яда при поверхностном осмотре.

Ханнасайд согласно кивнул:

– Мистер Мэтьюс являлся вашим пациентом, так?

– Да, около года.

– Несомненно, у вас сложились доверительные отношения с некоторыми членами семьи, а стало быть, вам известна вся подноготная.

– Даже не знаю, что ответить, – после недолгого колебания признался Филдинг. – Я нахожусь в дружеских отношениях с мисс Стеллой Мэтьюс, мы помолвлены и собираемся пожениться. Ну и я навещал ее тетю, когда ей требовалась помощь врача. Об остальных членах семьи мне мало что известно.

– Полагаю, вы знали, что в доме имеют место разногласия?

– Это ни для кого не секрет, – сдержанно откликнулся доктор.

– Думали ли вы об этих разногласиях, когда решили передать дело в руки полиции?

Доктор поднял голову и пристально посмотрел в глаза Ханнасайду.

– Вы заблуждаетесь, суперинтендант. Не я, а миссис Лэптон настояла на проведении расследования.

– Вы мне об этом не говорили, – заметил Ханнасайд.

– Прошу прощения, – вежливо извинился Филдинг. – Наверное, выскользнуло из памяти. В любом случае мне это не кажется существенным. Миссис Лэптон сама подтвердит, что я не возражал против расследования и вскрытия. Наоборот: уж коли возникли подозрения в совершении убийства, я, естественно, в числе первых стал настаивать на расследовании.

– Вы с покойным были в хороших отношениях? – задал неожиданный вопрос инспектор.

Филдинг глянул на него с некоторым удивлением.

– Нет, инспектор, в плохих, – признался он.

– Будьте добры, расскажите нам о причинах, – попросил Ханнасайд.

Филдинг старательно изучал ногти на руках.

– Поскольку задан вопрос, полагаю, я должен ответить, – произнес он наконец. – Мне это крайне неприятно, но у меня нет ни малейшего желания чинить препятствия следствию и скрывать факты, которые вы считаете важными. Мистер Мэтьюс был категорически против моей помолвки с его племянницей.

– А почему? – задал следующий вопрос инспектор.

После короткой паузы доктор сдавленным голосом произнес:

– Мистер Мэтьюс обнаружил – уж не знаю, как ему удалось, – что мой отец умер в лечебнице для хронических алкоголиков.

Признание Филдинга потрясло инспектора, и он смущенно закашлялся, а Ханнасайд бесстрастным голосом продолжил: