Осторожно, яд! | страница 49
– Заходите, доктор, – любезно пригласил Ханнасайд. – Мне надо задать вам пару вопросов. – Он заглянул в открытую записную книжку. – Говорят, при осмотре тела покойного вы не обнаружили иных признаков, кроме тех, что обычно бывают при смерти в результате синкопе?
– Совершенно верно, – подтвердил доктор. – Вряд ли другой врач смог распознать действие яда при поверхностном осмотре.
Ханнасайд согласно кивнул:
– Мистер Мэтьюс являлся вашим пациентом, так?
– Да, около года.
– Несомненно, у вас сложились доверительные отношения с некоторыми членами семьи, а стало быть, вам известна вся подноготная.
– Даже не знаю, что ответить, – после недолгого колебания признался Филдинг. – Я нахожусь в дружеских отношениях с мисс Стеллой Мэтьюс, мы помолвлены и собираемся пожениться. Ну и я навещал ее тетю, когда ей требовалась помощь врача. Об остальных членах семьи мне мало что известно.
– Полагаю, вы знали, что в доме имеют место разногласия?
– Это ни для кого не секрет, – сдержанно откликнулся доктор.
– Думали ли вы об этих разногласиях, когда решили передать дело в руки полиции?
Доктор поднял голову и пристально посмотрел в глаза Ханнасайду.
– Вы заблуждаетесь, суперинтендант. Не я, а миссис Лэптон настояла на проведении расследования.
– Вы мне об этом не говорили, – заметил Ханнасайд.
– Прошу прощения, – вежливо извинился Филдинг. – Наверное, выскользнуло из памяти. В любом случае мне это не кажется существенным. Миссис Лэптон сама подтвердит, что я не возражал против расследования и вскрытия. Наоборот: уж коли возникли подозрения в совершении убийства, я, естественно, в числе первых стал настаивать на расследовании.
– Вы с покойным были в хороших отношениях? – задал неожиданный вопрос инспектор.
Филдинг глянул на него с некоторым удивлением.
– Нет, инспектор, в плохих, – признался он.
– Будьте добры, расскажите нам о причинах, – попросил Ханнасайд.
Филдинг старательно изучал ногти на руках.
– Поскольку задан вопрос, полагаю, я должен ответить, – произнес он наконец. – Мне это крайне неприятно, но у меня нет ни малейшего желания чинить препятствия следствию и скрывать факты, которые вы считаете важными. Мистер Мэтьюс был категорически против моей помолвки с его племянницей.
– А почему? – задал следующий вопрос инспектор.
После короткой паузы доктор сдавленным голосом произнес:
– Мистер Мэтьюс обнаружил – уж не знаю, как ему удалось, – что мой отец умер в лечебнице для хронических алкоголиков.
Признание Филдинга потрясло инспектора, и он смущенно закашлялся, а Ханнасайд бесстрастным голосом продолжил: