Два турнира и смерть. Ч. 1 | страница 34
- Ничего себе, дискриминация полная, мы же не дети, - возмутилась Камилла, - нам что даже в Фоксвиллидж без преподавателя не попасть?
- Ну почему, толпой адептов, где будет несколько юношей, разрешат, - ответил он, - а вот по одному нельзя. Камилка, ты не кипятись, в империи смутьяны зашевелились, за последнюю неделю было несколько нападений на взрослых магов, есть раненые.
- Вот не живется кому-то спокойно, - в сердцах воскликнула тетушка, - а я так мечтала, что на выходных в театр слетаем и нате вам. Никакого театра, так обидно.
- Да погоди, что ты, право дело. Если наберется нас человек восемь, то можно и в театр слетать, - начал успокаивать ее Северус, - хотя... нам порекомендовали дальше Фоксвиллидж и носа не высовывать. Подождать, пока все успокоиться.
- Леонард, а на каких магов были нападения? - спросила я.
- Ну, знаешь, может громко сказано, - задумчиво ответил Леонард, - было нападение на Януса, это криминалист Тайной канцелярии, он дал отпор и его обидчика взяли. На двух начальников разных отделов Финансовой канцелярии, один ранен тяжело, а другой отделался царапинами и легким испугом. И была попытка напасть на преподавателя младшего сына императора, а там такой монстр... короче, он сам повязал троих, а двоих охрана захватила.
- Странно, если монстр, почему сунулись? Не знали, с кем связываются? - удивилась я.
- Видан, лорд Октавиан, преподаватель который, владеет единоборствами Королевства Вулканов. Быстрый как молния, уследить невозможно, двигается бесшумно и главное, он выглядит таким тоненьким юношей, под одеждой не видно, что весь жилистый. Вот нападающие и промахнулись, хотя и впятером на одного, были уверены что справятся. Вот сейчас показания и дают в Тайной канцелярии.
- Я так понимаю, сеструня, до выходных ты с нами в Академии безвылазно, - подвел итог сказанному Северус, - канцелярия Тайная сейчас сутками спать не будет, пока не расследует эти случаи.
- Похоже на то, - согласилась я, - но на встречу в деревню слетать нужно. Послушайте, а у кого-нибудь из вас книга по Фоксвиллидж есть?
- Есть, сейчас принесу, - Северус исчез за дверью и вернулся с большой, роскошно изданной книгой, - здесь все о деревне. В том числе и описание кладбища, оно такое старинное оказывается, просто дух захватывает. Ты сегодня всю ночь собираешься читать? - улыбаясь, спросил он.
- Посмотрим, для начала ознакомлюсь, какая информация в ней содержится, а там решу.
- Ладно, мы тебе мешать не будем. Пошли все по комнатам, - распорядился Северус, протягивая руку Камилле и помогая ей подняться со стула, - скоро спать ложиться.