Соблазнительный шафер | страница 43
К тому времени, когда перед ней лежала аккуратная стопка из десяти программ, кто-то постучал. Дверь распахнулась, и в проёме показался Чейз.
Потрясенная внезапным появлением объекта своих терзаний, Мэдисон уставилась на него, моментально вспомнив, как чертовски приятно ощущать его тело, вжимающееся в её.
— Привет! — проведя рукой по волосам, он прищурился. — Твоя мама подумала, что тебе понадобится помощь.
Неугомонная женщина.
Глубоко вздохнув, Мэдисон прокрутила в голове тысячи вариантов, как заставить её мать молчать.
— Всё в порядке, я справлюсь. Уверена, у тебя есть более интересные занятия.
Его бровь с намеком приподнялась, и щеки девушки зарделись. Проклятье, теперь она думает о более интересных вещах, которыми занялась бы с ним. Чёртов Гэмбл.
Он кивнул на коробки.
— Похоже, помощь тебе всё же не помешает.
Складывая очередную программку, она опустила голову, прикрывая волосами горячий румянец.
Зайдя в комнату, Чейз захлопнул дверь.
— Судя по тому, как ты продвигаешься, ты просидишь здесь до самой свадьбы.
— Ха-ха-ха. Очень смешно, — она наблюдала, как он садится по другую сторону коробки. — Чейз, я ценю это, но ты не должен…
Он пожал плечами и схватил белоснежный лист бумаги с малиновыми буквами. На его лбу появилась складка.
— Что за чёрт? Какой-то бессмысленный набор букв.
Тихо рассмеявшись, девушка отложила свою программку в сторону и наклонилась:
— Видишь эти едва заметные точки? — когда он кивнул, она села обратно и подобрала свой листок. — Ты должен сложить их, как буклет.
У Чейза ушла секунда, чтобы понять, как складывать углы идеально. Глядя на его ловкие пальцы, скользящие по складке второго листа, она почувствовала, что горит.
Остановившись, он посмотрел на неё.
— Теперь, когда я здесь, ты будешь просто сидеть и глазеть, как я работаю?
Мэдисон схватила следующую программку.
— Я не пялюсь на тебя.
— Конечно.
— Уверен, что у тебя нет дел поинтересней? — ей уже хотелось задушить свою мать.
— Ещё интересней, чем раздражать тебя? Такого не бывает.
Девушка пыталась не обращать внимания на его дразнящий тон, но это было тяжело. Лёгкая улыбка всё же появилась на её губах, и они погрузились в приятное молчание.
Тишина была нарушена смешком Чейза, привлекшим внимание Мэдисон.
— Что?
— Немного странно видеть тебя за этим занятием. Поделки — вовсе не твоё.
Расслабившись, она увеличила стопку, которая быстро росла перед ними.
— Знаешь ли, ты тоже не мастер.
Он снова рассмеялся.
— Я и понятия не имею, что я делаю.