Искатели клада. Рассказы | страница 77
— Раньше, чем он растолстел и состарился, — продолжал он, покачивая головой, — во флоте не было лучшего шкипера.
— Каждому свое время, — подтвердил Джинджер, тоже покачивая головой.
— Смею сказать, что он еще прослужит годик-другой, — любезно заметил Петер Руссет.
— Да, если будет заботиться о себе, — согласился Джинджер.
Старый Сэм хотел что-то сказать, но во-время остановился.
— Я с ними сыграю штуку, — наконец проговорил он, обращаясь к миссис Финч и пытаясь улыбнуться ей. — Я чувствую себя таким молодым, как никогда.
Миссис Финч сказала, что всякий зрячий человек может это видеть, потом взглянула на котелок, который пел на очаге.
— Предполагаю, господа, что вы не откажетесь от чашки какао, — предложила она.
Джинджер Дик и Петер ответили, что они любят этот напиток больше всего на свете, и она сейчас же достала чашки, блюдечки и жестянку с порошком. Джинджер подал ей котелок, налил воду в чашки, она же мешала в них какао, а старый Сэм сидел и беспомощно смотрел на все происходившее.
— Так смешно видеть, что вы пьете какао, Капитан, — сказал Джинджер, когда старый Сэм взял чашку.
— Да? — сказал Сэм, вспыхивая. — А почему, осмелюсь спросить?
— Потому, что я обыкновенно видывал, как вы пьете нечто из бутылки, — продолжал Джинджер.
— Ну, так смотрите, — сказал Сэм, мешая в чашке и разливая горячее какао себе на колени.
— Из бутылки с имбирным пивом, — продолжал Петер Руссет, делая гримасу Джинджеру, чтобы тот молчал.
— Да, конечно, я и хотел сказать это, — подтвердил Джинджер.
Старый Сэм отер какао с колен, не произнося ни слова, но его жилет то подымался, то опускался, так что Петеру стало его очень жаль.
— Нет ничего лучше этого, — сказал он, обращаясь к миссис Финч. — Только благодаря привычке к имбирному пиву, молоку и тому подобным вещам, капитан Смоль получил командование кораблем раньше, чем ему минуло двадцать пять лет.
— Господи! — вскрикнула миссис Финч.
Она улыбалась старому Сэму так, что Петер опять забеспокоился и подумал, что он пересолил похвалу.
— Конечно, я говорю о давнишнем времени, — сказал он.
— Это было за много лет до вашего рождения, — прибавил Джинджер.
Старый Сэм хотел что-то сказать, но миссис Финч была так довольна, что он удержался. Какао попало ему не в то горло, и тогда Джинджер стал колотить его по спине и посоветовал ему быть осторожнее, чтобы не схватить нового бронхита. Сэм сердился, но молчал, боясь, что они откроют его обман; однако, он едва сдержался и чуть было не вышел из себя совсем, когда Петер Руссет стал его уговаривать подбить жилет красной фланелью. Они оставались до времени окончания торговли и так понравились миссис Финч, что она сказала им, что будет рада видеть их всегда, когда им вздумается заглянуть к ней.