Смерть в мышином королевстве | страница 10



Итак, стук в дверь вывел графа из состояния оцепенения.

— Кажется, я задремал, — сказал он.

— Не мудрено, Ваша Светлость. После двух дней в пути кого угодно сморит сон.

— Который теперь час?

— Почти одиннадцать.

— Для светского визита немного поздновато.

— Осмелюсь предположить, что это не светский визит.

— Не светский визит? Это уже интересно. Кажется, ты сказал, меня желает видеть дама?

— Так точно, Ваша Светлость.

— Она тебе знакома?

— Она не представилась, но я ее узнал. Это мадемуазель Рокфор.

Тут уж граф удивился по-настоящему.

— Дочь барона Рокфора?

— Она самая.

— Что ж, проводи гостью в гостиную. И подай мне мой сюртук.

Когда граф несколько минут спустя вошел в гостиную, гостья все еще стояла посреди комнаты. Она казалась растерянной, что было неудивительно.

Матильда Рокфор только недавно была представлена ко двору и граф не был знаком с ней лично.

— Я, кажется, не имею чести, — начал он обычную фразу вежливости, но тут гостья приподняла вуальку, и граф осекся на полуслове, встретив ее взгляд, полный мучительного страдания.

Отбросив все церемонии, он спросил:

— Что случилось, дитя мое? На вас лица нет. Пожалуйста, присядьте. Вот сюда, здесь вам будет удобно.

Граф хотел подвести девушку к креслу, но заметил, что она дрожит, словно в лихорадке.

— Да что с вами? Вы вся дрожите.

Девушка продолжала стоять. Было видно, что она с трудом сдерживается, чтобы не расплакаться. Отеческий тон графа, вместо того, чтобы успокоить ее, произвел обратное действие. Губы ее задрожали и из глаз брызнули слезы.

— Ну, ну, не надо плакать, — начал неумело успокаивать ее граф. Как и большинство мужчин, он становился совершенно беспомощным при виде женских слез. — Лучше расскажите мне, что стряслось.

— Умоляю вас, граф, спасите его! Мари говорит, что вы можете его спасти.

— Спасти кого, мадемуазель? О ком вы?

— О Мишеле. То есть, я хотела сказать, о графе Пон-Л’евеке.

— О капитане королевских гвардейцев? А что с ним?

— Его арестовали по обвинению в убийстве. Но я знаю, что это не он. Он не убивал. Он не убийца.

— Прошу вас, успокойтесь, мадемуазель.

Граф налил на донышко бокала немного коньяка из стоявшего на столе графина и протянул его гостье.

— Вот, выпейте это.

Девушка безропотно проглотила содержимое бокала.

— А теперь, мадемуазель, давайте начнем сначала. Вы говорите, капитана арестовали. Признаюсь, это для меня новость. Я только два часа назад прибыл из своего родового поместья и ничего об этом не слышал.