Рапсодия любви | страница 37
Кассирша довольно долго щелкала клавишами компьютера.
— Вам повезло. Сегодня сдали билет на завтрашний рейс.
— На завтрашний? — ахнула Саша. — А следующий когда?
— Следующий только через пять дней, и на него билетов нет.
Пять дней! Нет, это слишком долго, она не попадет на репетицию. Да и билетов все равно нет. Придется брать на завтра. Господи, как она все объяснит Игорю?
Купив билет, Саша отправила в Токио телеграмму, указав дату и время прилета, — просьба об этом содержалась в пригласительном письме оргкомитета конкурса.
В пять она уже была дома.
Но ни вечером, ни на следующее утро Игорь не появился. Не дозвонившись ему ни по номеру мобильного телефона, ни в агентство, Саша оставила записку:
Родной мой, любимый! Я виновата перед тобой. Прости за те обидные слова, которые я сказала, и за то, что я все-таки поступаю по-своему. Я не смогла дождаться тебя, потому что сегодня улетаю. Но я надеюсь, что, когда вернусь, ты поймешь и простишь меня. Люблю. Целую. Твоя Саша.
6
Шасси самолета мягко коснулись взлетной полосы. Только тогда Саша открыла глаза и услышала приятный женский голос, который сначала по-русски, а потом по-английски сообщил, что самолет приземлился в аэропорту… Последовало какое-то сложное название.
Накануне она лихорадочно собиралась и потому провела бессонную ночь. Оказавшись в самолете, сразу же заснула и только теперь поняла, как поступила с Игорем. Даже не попрощалась… Чувство вины перед ним было так велико, что Саша ни о чем больше не могла думать. “Позвонить, первым делом позвонить ему”, — думала она, двигаясь к выходу.
Александру должны были встречать представители оргкомитета, и она узнала их по большим значкам с эмблемой конкурса.
— Здравствуйте! — вежливо сказала она по-русски. — Я — Александра Ерохина из Москвы. — Саша вдруг испугалась, что ее не понимают, и, растерянно переводя взгляд с одного встречающего на другого, пыталась в уме перевести свои слова на английский.
Но японцы заулыбались, и один из них, поклонившись, произнес:
— Комбан-ва, Ерохина-сан! Горайтен кудасаймасите аригато годзамасита!
Саша уставилась на японца, соображая, как же она будет общаться с этими людьми дальше. Однако второй встречающий, помоложе, неожиданно произнес по-русски:
— Мы приветствуем вас и благодарим за то, что вы оказали нам честь своим посещением. Если вы готовы, мы отвезем вас в отель. — По-русски он говорил превосходно.
— Да, конечно, но мне надо срочно позвонить в Москву. Где я могу это сделать?