Хедин враг мой - Том 2 | страница 50
Гем не менее она не унывала. Дом велик, тут на-инрияка полно тайников. Она их непременно найдёт, непременно.
Сильвия сумела наконец унять бешено колотившиеся сердце. Выдохнула очередной клуб дыма — к I •ыстыо, куда бледнее и меньше, чем прежде. Хаос | нравится с переизбытком силы.
Остановись, дочь Арка. Зря, что ли, тебя дед пород? Зачем тебе Хаос в крови? Зачем даром пропадает им накопленное?
Сильвия медленно опустилась в глубокое кресло меееира. А что, неплохое. Надо будет себе тоже такое м вести.
Щупальца Хаоса распространялись во все стороны, истончались, ветвились, множились, подобно не-фимым паутинкам. Они осторожно, словно лаская, касались стен, дверных косяков, ощупывали каждый проём, каждый порожек, каждую половицу.
Перед Сильвией в лёгкой серой дымке начинал возникать план дома, с его толстыми стенами — крепостным впору, — с широкой лестницей наверх, в об-(ерваторию, просторными подвалами... куда ей всенепременно надо будет заглянуть, — а также местами куда более прозаическими, навроде кухни, столовой и панной с латринами.
Она всматривалась в серые очертания до боли в I лазах, до рези, пытаясь понять, где может скрываться I аиник — или тайники; и понимала, что, увы, оказаться они могут где угодно.
Нет отдельной подозрительно толстой стены, где может отыскаться скрытая потерна; волосяные усики Хаоса не обнаружили ни подозрительных щелей, ни спрятанных в кирпичной кладке заклятий.
Но что-то в этом старом доме крылось, Сильвия была уверена. Конечно, она могла бы приказать гоблинам попросту разнести всё строение по камешку, что зеленокожие, по уши счастливые обретённой «свободой», выполнили бы без колебаний, но зачем лишний раз ссориться с Долиной, где мессир Архимаг до сих пор — большой авторитет? Нет, она всё найдёт сама.
Полы, потолки, перекрытия. Подвалы. Нет ли там чего?..
Она с усилием потёрла глаза. Повернулась. С досадой кинула взгляд на книжные полки. Ими, конечно, она тоже займётся, но позже, чуть позже.
Хотя... — Она сощурилась. Вот этот фолиант в кожаном переплёте без названия на обложке? У всех есть, а у него — нету.
Книжища была небрежно оставлена на полке, не стоймя, как остальные тома, но брошена плашмя на свободном месте.
Сильвия протянула руку, не забывая проверить наличие защитных чар; и, лишь ничего не обнаружив, осторожно велела книге раскрыться.
Велела, взглянула и обмерла, затаив дыхание.
На первой же странице аккуратнейшим, каллиграфическим почерком мессира Архимага языком Долины было выведено: