Хедин враг мой - Том 2 | страница 40



Собрание испуганно притихло.

Дочь Хозяина Ливня приняла вызов.

— Никаких невинных убивать тебе не придётся, Эвис. Только королей. Жадных, глупых и злых. У которых народ мрёт тысячами, только один младенец из пяти доживает до года, а голод в их владениях — обычное дело. Вспомни, о чём я говорила, — нет никакой нужды разорять пахаря или грабить ремесленника. Достаточно... устранить тех кровопийц, что не

I. HOT народу выбиться из жуткой нищеты, и простой под будет носить тебя на руках.

Мне нужны доказательства, — бросила Эвис.

Разумеется. Все доказательства будут явлены на месте. Однако я дерзну напомнить, как славная и | правсдливая Гильдия Боевых Магов взялась за заказ господина Эрреаса Трагне, дабы обезопасить купленные им поместья; уверена ли ты, Эвис, что при этом не погибло ни одного невинного?

11ет, Джиакомо Сепри положительно может быть полезен. Хотя бы как источник всякого рода подробностей.

Удар попал в цель — Эмплада не отвечала. Правда, н глаз не опускала тоже, глядела Сильвии в лицо с каким-то очень нехорошим прищуром.

Мы же не собираемся наводить на мирные горо-ы п деревни орды варваров, — продолжала Сильвия, муть добавив в голос льда. — Нам не нужны огромные армии. Достаточно нескольких небольших групп. Боевые маги, Целители, Погодники — в первую очередь. Но найдётся место и магам из Гильдии Запретного Знания, Гербологам, Анималистам. Зодчим. Даже Парфюмерам. — Она кинула быстрый взгляд на поправлявшую причёску хорошенькую Тамми Креверт. Добрая половина мужчин в зале откровенно пялилась на её подвязки и кружева чулок, дерзко выставленные и разрезе длинного мягкого платья.

Мы покончим со злобными и глупыми королями, жадными нобилями, развращёнными жрецами. I (место них будут управители, назначаемые Долиной.

II, само собой, у нас имеется достаточно средств, дабы выяснить, правдивы ли отчёты оных управителей и н< слишком ли много прилипает к их загребущим рукам. Кому-то из досточтимых наших магов, возможно, придётся провести гам некоторое время; тут потребуются и Зодчие, и все прочие, дабы пребывание их там проходило в наивозможнейшем комфорте.

Жизнь простого народа, пахаря, рудокопа, кузнеца, шорника, портного или скорняка — облегчится многократно. Нам достаточно лишь упорядочить подати, и люди станут целовать пыль у нас под ногами.

Одна из целительниц постарше и посмелее выразительно кашлянула.

— Спрашивайте, госпожа де Френье.

Нет, не зря она учила наизусть, кто есть кто в Совете!..