Шевроны спецназа | страница 71
– Кино и немцы, – проворчал Ухтыблин. – Кубинец, посмотри краем глаза, только не оборачивайся. Воробья видишь?
Сергей вытер пот и бросил взгляд на поляну.
– Не вижу… как будто никого и не было.
– А ты думаешь, костюм «лешего» дешевле стоит? – ухмыльнулся майор. – Лично в Петербург за ними ездил. – Он опустил автомат и полез в карман за сигаретами. – Давай, зови его, что ли.
– Иди сюда! – Сергей тоже опустил оружие и махнул рукой натовскому «камуфляжнику». Пока тот шел к нему, Сергей очень внимательно рассмотрел ближайшие заросли, камни, выглядывающие из травы, саму траву, но на первый взгляд ничего подозрительного не заметил.
«Хорошо организованную засаду невозможно обнаружить, – вспомнил он наставления майора, который проводил у них тактико-специальные занятия. – Это вам не плохое кино. Поэтому при движении по опасным участкам необходимо двигаться только лишь в пределах видимости каждого бойца. Да, группа растягивается, но при этом многократно вырастает ее живучесть в случае обнаружения».
– Привет, ребята! – усмехнулся человек, подходя совсем близко. – Как поживаете?
Спецназовцы принялись угрюмо рассматривать неизвестного им веселого иностранца с темно-зеленым беретом на голове.
Легкий светлый камуфляж с зеленоватыми разводами ловко сидел на нем, сразу же выдавая профессию незнакомца. Форма была подогнана и явно ношена. Справа на поясе висела кобура с пистолетом. По возрасту мужик был примерно ровесником майора или даже старше. Волевое лицо с холодными глазами и косым белым шрамиком на правой скуле говорило о том, что этот человек привык командовать.
«Зеленые береты»! – Сергей понял это, прежде чем американец начал говорить. Он успел рассмотреть и эмблему на рукаве. – Вот это да! Вот и свиделись… правда, немного не так, как я представлял. Ну, ничего, время еще будет, разберемся».
Непередаваемым, чисто американским жестом незнакомец небрежно козырнул и представился:
– Полковник Сид Бронсон, Армия США. – Он с первого взгляда разобрался, кто является старшим, и вопросительно посмотрел на майора.
– Говорите медленней, – буркнул Сергей. – У меня плохой английский. Представьте, что вы говорите с местным жителем.
«Зеленый берет», наклонив голову, внимательно вслушался его в слова.
– О’кей, – заключил он, щелкнув пальцами. – Не такой уж и плохой. Мне кажется, что мы поймем друг друга.
– Майор Сидоров, силы специального назначения, Россия. Пятая бригада, форт Кемпбелл?
– Разумеется! – улыбнулся полковник. Удивленным он не выглядел. – Мы ведь специализируемся по Востоку.