Эскорт для миллиардера -1 | страница 61
Он показал пальцем в другую сторону парка, где на углу располагался «Cheers Bar».
— И ты никогда не приходил сюда покататься? — спросила я.
Он пожал плечами.
— Нет, не помню. Может быть, одна из наших нянь приводила нас. Возможно.
Мы молчали несколько секунд. Я горела желанием спросить о его нянях, но я не хотела, чтобы ему показалось, что я сую нос не в свои дела.
— А как насчет тебя? — спросил он. — Где ты выросла?
— В любимом городе Восточном Бостоне, — сказала я. — Я не могла дождаться, чтобы выбраться оттуда и отправиться в Южный Бостон. Перебравшись туда, я чувствовала себя, словно я добилась большого успеха.
— У тебя есть семья? — спросил он. — Помимо той вымышленной семьи для прикрытия, которая была в Нью-Хэмпшире?
Я почувствовала, как в горле образовался ком. Это были точные вопросы, которые я хотела бы избежать. Но он поделился своей семьей со мной, так что я должна справедливости ради рассказать о себе.
— Моя мать до сих пор живет в Восточном Бостоне, — начала я, стараясь не задерживаться на подробностях. — И у меня есть брат. Томми. Мы с ним очень близки. Он живет в групповом доме для трудных подростов с особыми потребностями в Южном Бостоне. Это действительно здорово. Там о нем хорошо заботятся, и я встречаюсь с ним постоянно.
— Сколько ему лет? — спросил Джеймс.
— Двадцать четыре, — сказала я. — На два года старше меня.
— Твоя мать оплачивает его пребывание там?
Я отрицательно покачала головой.
— Это делаю я, — сказала я, и удивилась, услышав нотку гордости в собственном голосе.
— Ты заботишься о нем?
— Да, — сказала я. — Моя мама не могла себе этого позволить, и она не смогла удерживать его дома. Это было небезопасно.
— В каком смысле небезопасно? — спросил он, явно проявляя излишнее любопытство, которое, в отличие от него, я стеснялась проявлять, чтобы залезть ему в душу.
— Давай просто скажем так – моя мать легко смогла бы перепить твою мать, — произнесла я.
— Это кое о чем говорит, — сказал Джеймс.
— Я знаю, — ответила я и пожала плечами. — Очевидно, что мне не нравится моя работа. Но она дает мне возможность заботиться о моем брате. Я бы не смогла позволить себе содержать его, если бы я работала официанткой в Международном молитвенном доме.
Джеймс печально улыбнулся.
— Это несправедливо, — сказал он.
— Ага, — сказала я.
Он рассмеялся на это.
— А твой отец?
Я отрицательно покачала головой.
— Никогда его не видела, — произнесла я.
Джеймс кивнул и притянул меня к себе. Он поцеловал меня в макушку, посылая тем самым через меня нежелательные ударные волны.