Практическая работа для похищенной | страница 51
Витарр, в предвкушении очередной молнии ничего не видел и не слышал.
— Что здесь происходит?!
Голос я узнала сразу и мгновенно обмякла. Лорд не подкачал и не дал упасть, удерживая на весу мою промокшую насквозь тушку. Не знаю видел ли он как я ноги поджала, и что думал по этому поводу, да и все равно мне было. Горячая печка за спиной одуряюще резко контрастировала с окружающим холодом, и я без зазрения совести грелась чужим теплом, даже не думая становиться на свои ноги и отстраняться. Трава была мокрой, неприятно скользкой и холодной, стоять на ней не было никакого желания. Висеть было значительно лучше.
— Иза, что вы здесь делаете? — меня попытались перехватить поудобнее, в итоге мои руки обрели свободу, а чужие, но очень горячие, с силой сжались на талии, с энтузиазмом выдавливая из меня душу, почти переварившийся ужин, а заодно и чистосердечное признание.
— Молнии ловим, — честно булькнула я, вцепившись пальцами в чужие конечности, — пустите.
Греться расхотелось. Лучше быть холодной, зато не раздавленной.
Пустить меня не успели, потому что молния, которую мы тут ловили, появилась. Ослепительно вспыхнув, она прострекотала по темному небу, обгоняя холодный дождь, и врезалась в поджидавшего ее мага. Я взвизгнула от восхищения и дернулась, уже от неожиданности. С чувством поздоровалась макушкой с подбородком все так же державшего меня Шаардана и замерла.
За спиной очень тяжело вздохнули, но мне было все равно, я восхищалась. Витарр светился. Теперь уже почти весь. От кожи исходило какое‑то странное, мягкое сияние, глаза все так же полыхали сиреневым, а в светлых волосах проскальзывали короткие молнии. Это было удивительно и ни с чем не сравнимо. И я залюбовалась.
Ходячий фонарик, удостоив нас внимания, скривился, заметив Шаардана, но быстро взял себя в руки и бодро приблизился к нам.
— Ты почему не спишь? — взъерошив волосы, от чего молнии белыми искрами посыпались во все стороны, Витарр без особого беспокойства смотрел на недовольного лорда. А то, что он недовольный я знала, чувствовала всем телом. Уж очень напряженным был Шаардан, да и хриплое дыхание, вырывающееся сквозь сжатые зубы, говорило о многом. А я тут вишу в воздухе, к нему прижатая и, в случае чего, даже сбежать не смогу.
— Вэлард?
Коротко выдохнув, моя опасная грелка покрепче прижала меня к себе — хотя, казалось бы, куда уж крепче, — и резко повернувшись, четко чеканя шаг, направилась к дому.
— Вэлард?!
Не оборачиваясь, не замедляя шага, мы покинули полянку и растерянного Витарра, уверенно приближаясь к дому. Вернее, это Шаардан уверенно приближался, я же неуверенно болталась в его руках, чувствуя, как с каждым шагом на место почти эйфорическому ощущению приходит беспокойство.