Практическая работа для похищенной | страница 33



Уже на подходе, я увидела наставницу, сквозь стеклянную часть двери, она как раз собиралась запирать магазин. Я прибавила шаг и к магазину почти подбежала. Меня заметили, дверь быстро открылась, а на пороге меня встретила Ирза:

— Ты что здесь делаешь?

— В…в гости, — сглотнув, перевела дыхание и только после этого смогла выговорить, — в гости пришла.

— Иза? — и столько в ее голосе было недоверия.

— Да правда в гости!

— На ночь глядя? А к лорду Шаардану ты как возвращаться будешь?

— Посмотрим, — отмахнулась я от вопроса, заглядывая внутрь магазина, — впустите?

— Ну, заходи, горе мое, что ж теперь делать.

Если лорд за мной сегодня не придет, то останусь в магазинчике. Это я решила твердо. Возвращаться в одиночку я уже не решилась бы ни за что на свете.

* * *

Чай сели пить прямо в магазинчике. Удобно устроившись за прилавком на высоком стуле, наставница подливала мне в большую, глиняную чашку ароматный чайный сбор, который сама сушила:

— Я тогда сразу к командору отправилась. Потребовала, чтобы он узнал, какой такой человек у лорда заболел, что мою помощницу без всяких объяснений свели.

— И что? — было приятно знать, что Ирза обо мне не просто волновалась, она еще и действовала.

— Что‑что, сначала принимать не хотел, — наставница самодовольно усмехнулась, — да разве ж я так просто уступлю! Принял он меня, выслушал. Обещал сделать все, что в его силах.

— И что?

— И ничего. Я два дня ждала. Не дождалась. Решила сама идти, новости узнавать.

— И что?

— Тфу ты, Иза. Вот заладила! Ничего. Не проверял он.

— И… — подавив вопрос, я отхлебнула чаю, дожидаясь, пока наставница продолжит.

— Но, после того как я ему скандал закатила, в тот же день лично к лорду твоему ездил, чтоб ему печенка спокойно жить мешала. Оказывается, что все так и есть. Кто‑то там заболел, целитель понадобился и лорд почему‑то тебя решил к этому делу приспособить. Уж неизвестно за какие заслуги, — подозрительно глянув на меня, но наткнувшись на предельно честный взгляд, с которым можно только врать, Ирза решила не любопытствовать и продолжила, — мне настоятельно посоветовали не нервничать и не мешать городской страже выполнять их работу.

— Делааа, — выдохнула я, потянувшись к тарелочке с печеньем. Руку наставница перехватила, наклонилась над столом, заглядывая мне в глаза и спросила:

— У тебя точно все хорошо? Я же помню в каком виде ты ко мне тогда прибежала.

— Да хорошо все. Правда. Тружусь на благо города, — честно соврала я, получив свободу и все же сцапав печенье, — меня никто не обижает, не ущемляет…живу себе спокойно.