Практическая работа для похищенной | страница 24
— Если только не нашелся кто‑то, назвавшийся Зрячим.
— Я тоже так думаю, — подтвердил Витарр, пессимистично заключив, — И если это правда, то где‑то в городе возрождается сумасшедшее направление безумных фанатиков.
— А с виду такой мирный городок, — подала я голос.
— Разберемся с этой проблемой и он снова станет мирным, — заверил меня Витарр.
Я очень на это надеялась. Хотелось верить в лучшее. А есть больше не хотелось.
Глава четвертая. Простые правила лечения
Шёл восьмой день моего заточения и третий день, как мои серые будни скрашивал Витарр.
На этот раз мы сидели в моей комнате, что закономерно и неудивительно, на моей постели, что непристойно, но удобно, и играли в азартные игры. Сегодня карточные.
Странное дело, но общаться с этим наглецом оказалось очень легко, а за неимением лучшего еще и единственно возможно. Шаардан, занятый поиском последователей Зрячего, с утра до вечера где‑то пропадал. Возвращался уставший и мог уделить мне лишь час времени вечером. Нет, он готов был сидеть и больше, но глядя на его нездорово — бледное, усталое лицо я не могла мучить его дольше. Даже бессовестным похитителям иногда нужно отдыхать.
Вот и сейчас он где‑то пропадал, а я спасалась от скуки, разучивая очередную карточную игру. Дверь открылась аккурат в тот момент, когда смысл игры до меня почти дошёл, и я прекратила жаловаться на глупые правила. На пороге стоял Шаардан. Обозрев представшую его взору картину, он удостоил меня напряженного взгляда, но разбираться стал с блондином, уделив тому все свое мрачное внимание:
— Морэм, что здесь происходит?
— Не смотри на меня так, — попросил Витарр, сдав меня с потрохами, — я не толкаю твою девочку на скользкую дорожку. Она сама кого хочешь толкнет.
— Иза? — недовольные нотки в голосе выдавали раздражение лорда. И вот что‑то мне подсказывало, что связано оно не с карточными играми.
— Ничего не удалось выяснить? — поинтересовалась я, проигнорировав вопрос их светлости. Без особого сожаления кинув веер карт в общую кучу — все равно проигрывала, — я сползла с кровати, направившись к столику. Чай, уже не такой горячий, но приятно теплый, наливала почти на автомате, не глядя на лорда, но отчетливо различая его шаги.
— Нет, — отозвался Шаардан, закрыв дверь. Проходя мимо меня к креслу, которое уже давно негласно считалось его, коснулся моих волос, — у нас ничего нет. Кровь на алтаре принадлежит только жертве, магией во время обряда никто не пользовался, что не позволяет проследить остаточный след. И подозреваемых у нас нет. А время, между тем, идет. Через три дня полнолуние.