Практическая работа для похищенной | страница 18
Ключ провернулся в замке и моим глазам предстал нежданный гость. Повисла пауза, пока мы рассматривали друг друга. В дверях застыл высокий, светловолосый мужчина, и я как‑то сразу отметила, что он определенно ниже Шаардана, изящнее и, наверное, даже красивее. Не знаю к каким там выводам пришел он, но первая его фраза была исключительно гениальной:
— Девушка.
Отрицать это было бы глупо. Потому я просто пожала плечами. А этот исследователь, глянул на дверь, на ключи в своих руках и добавил:
— Девушка. В запертой комнате, — обернувшись к маячившей у него за спиной Эларе, отдал той ключи и, не стесняясь, завалился в комнату. Оглядел ее с нескрываемым интересом, особое внимание уделил окну и только после этого вновь обратился ко мне:
— Итак, девушка в запертой комнате, за что тебя посадили под домашний арест?
— За неправильный ответ, — любопытный незнакомец не вселял особого доверия.
— Как интересно, — пройдясь по комнате, он опустился на рундук*, стоявший в ногах кровати, и спросил уже у Элары, — так за что Вэлард ее запер?
— Думаю, будет лучше, если вы зададите этот вопрос хозяину.
— Спросить‑то я его, конечно, могу, но вот ответит ли он мне? — согласился незнакомец, изучая цепким взглядом мою скромную персону.
Глаза у него были интересного фиалкового цвета. Благодаря темной окаемке по краю радужки они казались более темными, насыщенными. И совсем не похожими на серые, холодные гляделки хозяина дома.
— Лорд Витарр, давайте я просто провожу вас в свободную комнату, — немного нервно предложила девушка, напрочь игнорируя любопытство наглого гостя, — лорд Шаардан будет недоволен, если узнает, что вы здесь были.
— Даже так, — меня удостоили еще одного взгляда, после чего этот интриган беззаботно улыбнулся, — но мы же ему об этом не скажем?
Словно опровергая его слова, послышался громкий хлопок входной двери. Элара вздрогнула и бросилась вниз, оставив нас одних.
— Итак, у нас есть секунд тридцать, пока эта вредина не рассказала все Вэларду, и он не ворвался сюда. Так что давай, буквально в двух словах, расскажи, как ты здесь оказалась и почему эта комната теперь выглядит так странно?
— А разве она раньше выглядела по — другому?
— Ты даже не можешь себе представить насколько по — другому. Ну, я слушаю? Рассказывай, — поощрительно мне улыбнувшись, он заверил, — я очень хорошо умею слушать. Это мой талант. На ряду со всеми прочими.
Ворвавшийся в комнату Шаардан не позволил мне вымолвить и слова. За ним, сверкая глазами стояла Элара.