Отпадение Малороссии от Польши. Т. 3 | страница 3



чрезвычайным, были скупы на пожертвования; и по-

4

.

тому оставался только второй, опасный, по его мнению, способ. Третьего не было

(non datur tertium), по словам Киселя. „Бывали далеко маловажнейшие случаи* (писал

он к Оссолинскому от 23 (13) июля), „когда духовные и светские паны в несколько

недель созидали своими пожертвованиями войско. Теперь, когда погибла половина

Речи Посполитой, когда дело идет об её остатке и вместе с ним о королевской короне,

они едва были в состоянии поставить перед неприятелем 9 иди 10 тысяч. Но мы были

бы несправедливы к Господу Богу, когда бы назвали себя такими убогими, чтобы нас не

хватило на жолнера. За исключением тех, которые ничего уже не имеют в отчизне, у

нас, по милости Божией, многие обладают средствами (plurimi pollent facultatibus) к

спасению отечества*.

Один из членов королевской рады советовал назначить одного гетмана: ибо не

слыхал он, чтобы где-либо на свете было три гетмана. По крайней мере (говорил он)

деньги на непредвидимые издержки (propter secretum bellici consilii) надобно вручить

одному, а не двоим, или троим. Но паны не доверяли взаимно своей честности, и

полагали, что между шестью глаз не так будет, что называется, шито и крыто.

Так как в государственном совете заседало шесть бискупов, которые

первенствовали перед сенаторами светскими, то король в решении вопроса о походе

обещал просить вдохновения (prosic о natclinienie) у Господа Бога, или как это объявил

он потомъ—выступить в день своего патрона, Св. Яна.

В таких совещаниях уплыла целая неделя, а между тем полученные из Украины и

от Киселя из Гощи письма возвещали близкую грозу.

Не смотря на унизительный прием королевских коммиссаров со стороны Хмеля, Ян

Казимир отправил к нему секретаря переяславской коммиссии, Смяровского.

Иначе относился к бунтовщику Шляхетский Народ, каков бы ни был он,—не так

как „возвышенный духом и благородный умомъ* избранник правительствующих

панов. Его взгляд на Хмельницкого сохранился в популярном тогда и сохраненном для

потомства стихотворении, в котором говорится, что легче было бы терпеть „вечный и

невознаградимый срам от иноземного неприятеля, чем от такого презренного сора, как

Хмель, и это да близость Польши к порабощению хлопами всего больнее для нации*.

.

5

Snacby znosniejsza od nieprzyjaciela Ponisc szwank taki; ale, ze od Chmiela Smieci

wzgardzonej,—to najwiecej boli,

То, ze i chtopskiej blizcysmy niewoli.

Смяровский выехал из Варшавы под хорошим предзнаменованием,—в день