Обнаженные тайны | страница 93



Я вопросительно приподнимаю бровь.

– Ладно, это не совсем так. Я ценю красоту, она меня физически и духовно удовлетворяет. При этом я отношусь к ней и лично и безлично. Понимаешь, что я имею в виду?

– Кажется, понимаю.

– Мы должны друг другу доверять. Хорошо?

– Я попробую.

– Чтобы ты себя чувствовала спокойно, скажу, что я подписал соглашение Дэмиена.

Я понятия не имею, что это за соглашение.

– Это соглашение о неразглашении, – объясняет художник, – согласно которому мне запрещено говорить, кто мне позировал и при каких обстоятельствах.

– Неужели? – спрашиваю я и смотрю на Дэмиена, который кивает мне в ответ.

– Портрет будет висеть над камином, – говорит Старк и показывает пальцем на стену напротив окна. – Здесь ты каждый вечер будешь смотреть на закат.

Я киваю и спрашиваю:

– А где холст? – Пока что на мольберте стоит только большой блокнот.

– Рисовать начну завтра, – говорит Блейн. – Сегодня мы просто «притираемся» друг к другу. Я сделаю наброски твоих форм. Тебе надо будет встать вон там и красиво выглядеть.

– Мне кажется, что из нас двоих ты выбрал себе более легкую работу.

– Это точно! – говорит он, и мы оба смеемся.

– Я немного нервничаю, – признаюсь я.

– Это совершено нормально, – отвечает Блейн.

Я в отчаянии гляжу на Дэмиена. Я вся неожиданно покрылась потом, и сердце стучит, как мотор. Не ожидала, что все это оказаться таким сложным. Мне непросто раздеться и предстать обнаженной перед совершенно незнакомым человеком. Бог ты мой, что же делать?

– У тебя есть вино? – спрашиваю я Дэмиена.

Он целомудренно целует меня в лоб и говорит:

– Конечно.

Старк выходит из комнаты и быстро возвращается с бутылкой Рinot Grigio и тремя бокалами. Он наполняет первый бокал и передает его мне, я тут же выпиваю половину. Мужчины изумленно переглядываются, и я залпом допиваю бокал до дна.

– Отлично, так гораздо лучше. – Я протягиваю бокал, который Дэмиен в этот раз наполняет только на треть.

– Мне нужно, чтобы ты стояла, а не падала, – произносит он с улыбкой. – Самый страшный на самом деле только первый момент.

– Ты знаешь это потому, что сам позировал голым?

– Пять очков, – отвечает он с улыбкой.

– Становись около окна, – говорит Блейн, и я благодарна, что он произносит это деловым тоном. – Дэмиен, а где халат?

В комнате стоит старинный сундук, который Дэмиен открывает и вынимает красный шелковый халат.

– Положи его подальше на кровать, он должен попадать в композицию. Да, вот так. Ники, становись сюда. Хочешь надеть халат в ванной и выйти к нам? Может, просто скинуть халат с плеч будет проще.