Обнаженные тайны | страница 87
Я чувствую, что начинаю кипятиться, и стараюсь говорить тише и спокойней.
– Ты делаешь из мухи слона.
Ой ли? Меня дико раздражало то, что в свое время мать полностью управляла моей жизнью. Может быть, я переношу недовольство матерью на Дэмиена? Или он действительно позволил себе лишнее? Я поправляю волосы, говорю «Прости» и сажусь на заднее сиденье автомобиля.
– Ты, наверное, прав. Только в следующий раз, пожалуйста, предупреждай или спрашивай о таких вещах заранее.
На полпути домой я говорю водителю:
– Можете высадить меня на Променаде?[8] Я доберусь домой на такси или попрошу подругу меня забрать.
– Простите, мисс Фэрчайлд, у меня есть четкие указания доставить вас прямо домой.
Ох, бог ты мой, снова здорово!
– Какие еще указания? – отвечаю я. – Вы разве не слышали, о чем я вас попросила?
Эдвард смотрит в зеркальце заднего вида, и наши взгляды встречаются. Без слов я понимаю, что водитель собирается выполнять указания своего работодателя.
Черт подери.
Я вынимаю телефон и набираю номер Дэмиена.
– Привет, дорогая, – отвечает он. Его голос очень нежный и заботливый.
– Ты можешь попросить Эдварда остановиться там, где я скажу? Я не хочу сейчас ехать домой.
Далее следует долгая пауза.
– Ты должна быть готова к шести часам. Сейчас уже полтретьего. Тебе надо отдохнуть.
– Черт возьми, что это за фигня? Ты не моя мать, – ожесточенно произношу я.
– Дорогая, у тебя был непростой и длинный день. Тебе стоит отдохнуть. Ты устала.
– Ничего я не устала!
– Ники. Не ври мне и не перечь.
– Хорошо, – сдаюсь я. – Я поеду домой. Но вы расстроили меня. До вечера, мистер Старк.
Я заканчиваю разговор, даже не дождавшись его ответа, откидываюсь на спинку кожаного сиденья и закрываю рукой глаза. Мне кажется, что я просидела в такой позе несколько секунд, но, когда мы останавливаемся, я вижу, что машина уже стоит у моего дома. Я на полчаса задремала.
Эдвард открывает передо мной дверь и напоминает, что заберет меня в шесть вечера. Он садится за руль, но не уезжает. Хочет удостовериться, что я пойду домой.
В квартире около двери я нахожу пакет с надписью Third Street Promenade (Променад на Третьей улице). Господи! Старк не перестает меня поражать. Как он смог так быстро доставить мне пакет?
– Это только что тебе привезли, – мужской голос. Кто это? Я оборачиваюсь и вижу Оли, он сидит в кресле в дальнем углу комнаты. Я замечаю, что он босой и рядом с ним лежит журнал Elle. Видимо, ничего другого, более интересного среди журналов Джеми он не нашел. – Извини, я не хотел тебя напугать. Его привезли буквально пять минут назад. Он очень легкий, как перышко.