Обнаженные тайны | страница 77



– О, да, – соглашается он. Его бархатный голос ласкает меня. – Без всякого на то сомнения.

Он начинает гладить большим пальцем мою нижнюю губу, и я замираю. Вот бы сейчас схватить губами этот палец и сосать до изнеможения. Чтобы он застонал. Чтобы с силой прижал к себе. Чтобы сквозь дорогую ткань его костюма я бы почувствовала желание Дэмиена.

– Ваше время еще не настало, мистер Старк.

Его глаза горят огнем страсти, но он смеется и говорит голосом мягким, как хорошо выдержанное виски:

– Я ужасно разочарован.

– Неужели? Тогда накажите меня.

Он делает глубокий вдох, а я ослепляю его улыбкой. Я знаю, что играю в опасную игру, но сейчас меня это мало волнует. Возможно, очень скоро я действительно разочарую Старка, когда он увидет меня полностью, поймет, кто я на самом деле. Но пока я чувствую свою силу и собираюсь ею пользоваться.

Неожиданно нас прерывает резкий звонок внутренней связи.

– Мистер Майнард на второй линии.

– Спасибо, Сильвия.

Он поднимает вверх палец, показывая мне, что надо подождать, и надевает наушники.

– Да, Чарльз, – говорит он, – расскажи мне, что происходит. – Пару минут Дэмиен внимательно слушает. – Нет. Ты сам прекрасно знаешь, что я слов на ветер не бросаю и не играю в игры. Я готов обвинить его в клевете. Проследи, чтобы он это хорошо понял… Да, я это понимаю… Нет, Чарльз, меня не волнует, насколько сложное и запутанное это дело. Я хочу осадить этого сукиного сына… Нет, она так поступить не могла… Сделай так, чтобы все это закончилось, Чарльз. Я тебе за это плачу.

Он заканчивает разговор, даже не попрощавшись. Я чувствую, что он напряжен. Разговор наверняка был о Саре Паджетт и ее брате.

– Не хочешь об этом поговорить? – спрашиваю я.

– Нет. Это всего лишь бизнес. – Через несколько мгновений он как бы стряхивает с себя эту пелену и протягивает мне руку. – Пойдем.

Мы соединяем пальцы.

– Куда?

– На ланч, – отвечает он.

– Но еще и одиннадцати нет, – возражаю я.

Он ухмыляется, как мальчишка.

– И это значит, что времени как раз вполне достаточно…

Глава 17

На его личном лифте мы спускаемся в гараж. Садимся в тот же красный автомобиль, который вчера стоял под моими окнами.

– Куда мы едем? – спрашиваю я.

– В Санта-Монику. Там в аэропорту в ангаре у меня стоит самолет.

– Ну, конечно, совсем забыла.

Я решаю расслабиться и плыть по течению. Это гораздо проще, чем постоянно спорить и возражать. И определенно веселее.

– И куда мы летим?

– В Санта-Барбару.

Он нажимает кнопку, и в динамиках машины раздается звук набора телефонного номера.