Гонка планет | страница 19
— В ответ на твой последний вопрос, — произнес он. — У меня есть вот что.
Он сорвал бумагу с тяжелой бутылки и поднял ее. Этикетка гласила “Пайпер Хайдсик — экстра брют”. Так что, если ты согласишься оказать честь…
— Ой, дедушка… — Девушка, хихикнув, взяла шампанское. — Сейчас так странно называть тебя дедушкой, ты такой… лихой…
— Не волнуйся, девочка. Разбей ее о кормовые трубы и дай кораблю имя.
— Ты действительно хочешь, чтобы я это сделала? Сейчас? Когда нас только двое? Можно позвать Лэрри?
— Конечно. Зови.
Девушка возбужденно подошла к полевому экрану, нашла юношу в офисе. Через минуту его алый спортивный автомобиль сорвался с места у административного здания. Он со скрипом затормозил у их лимузина. Лэрри Бартоломью вышел, поздоровался с Генри, улыбнулся Дульчи.
— Какой торжественный случай, настоящее шампанское… — он слегка нахмурился.
— Не волнуйся, — сказал Генри. — Я сам за него заплатил! Ну, вперед, девочка моя, давай его окрестим.
Дульчия подошла к кормовым трубам.
— Дедушка, ты мне еще не сказал, как мы его назовем.
— “Дегвелло”.
— “Дегвелло”? — повторила Дульчия.
— Очаровательный выбор, — прокомментировал Лэрри, кивая. — Это старое испанское слово, неправда ли?
— Да, это так.
Дульчия вздохнула, взяла бутылку за горлышко.
— Я даю тебе имя “Дегвелло”, — закричала она и швырнула бутылку.
Стекло разбилось, вино запенилось, золотой ручей побежал вниз по ярким пластинам. Рабочие зашумели, к их голосам присоединился рев Генри. Лэрри зааплодировал.
— Ну, капитан, полагаю, мне лучше вернуться к своим… обязанностям, — сказал он, когда осколки были сметены.
— Неплохая мысль, Лэрри. Тебе пора в спортзал.
— Да, — Лэрри улыбнулся слегка натянуто.
Направляясь к автомобилю, он помахал Дульчи так, словно давал какой-то условный знак. Отвернувшемуся в сторону Генри показалось, что она слегка подняла руку в ответ. Но когда он повернулся к ней, она была совершенно бесстрастна.
— Лэрри выглядит намного лучше с тех пор, как ты заставил его работать над собой… и выходить под открытое солнце. Я думаю, что путешествие пойдет ему на пользу, — она посмотрела на прадеда с неожиданной серьезностью. — Ведь будет не так опасно, как говорил Амос? Правда?
— Это будет пикник, — сказал Генри весело, взяв ее за подбородок — еще пару недель, и мы не будем тебе докучать.
— Я не перестаю твердить себе… чем скорее вы отправитесь, тем скорее вернетесь назад.
— Не падай духом. Как насчет того, чтобы пообедать в Огненном Дворце, а потом поплавать у Кастл Риф?