Двадцатое июля | страница 11
Переводчик переводил споро и довольно точно.
— Господин Скорцени спрашивает, за что вас осудили?
— Растрата.
— Крупная сумма?
— Тысяча триста рублей.
— Проиграли? Потратили на женщин?
— Неправильно вложил, так будет точнее.
— Во что вложили?
— В камешки. И в рыжьё. — Заметив на лице обер-лейтенанта признаки явного непонимания, Курков усмехнулся: — Простите. Я имел в виду несколько бриллиантов и золото.
— Продолжайте.
— Попался. Посадили. Через год бежал. Подделал документы. Промышлял золотишком.
— Работали на приисках?
— Еще чего не хватало! Мои «прииски» располагались в ювелирных лавках и частных коллекциях. За что был судим еще дважды: в 1934-м и 1936-м. Снова бежал. В тридцать восьмом приехал на Украину. Провернул пару незаконных дел. Последнее — неудачно: снова погорел. Да что я вам рассказываю?! «Дело»-то мое перед вами лежит! Небось, познакомились уже.
Скорцени утвердительно кивнул.
— Вот сейчас вы не лжете. — Переводчик достал записную книжку. — Это действительно ваше «дело», — указал он на папку. — Подписи, бумага, печати — всё подлинно и действительно заполнено в тридцать восьмом году. Мы проверили. Однако нас интересует еще несколько моментов. Первый: как вы оказались на передовой? На советской передовой.
Курков пожал плечами:
— Пошел воевать, что ж тут непонятного?
— Против нас?
— А против кого ж еще?!
— Но вы же вор! Рецидивист.
— Одно другому не помеха. В тылу горячо стало: нашего брата пачками к стенке ставить начали. А если не к стенке, то — в штрафбат. Вот я умишком пораскинул да и решил: лучше уж самому правильно определиться, чем тебя власть определит. Подстерег однажды военного из госпиталя, позаимствовал у него документы — так и стал Михаилом Самойловичем Политовым, младшим политруком.
— А если бы встретили настоящего Политова?
— Исключено. — Курков хотел было сплюнуть, но передумал. — У него сердце слабое оказалось.
Скорцени понимающе усмехнулся.
— Я просмотрел фотографии, на которых запечатлено, как вы убиваете своих соотечественников. Спокойно, хладнокровно… Неужели не испытывали никаких чувств?
Курков вскинулся:
— А что я должен был испытывать? Там, — бывший зэк мотнул головой за спину, — я убивал и ваших солдат. Почему про — «чувства» к ним не спрашиваете? По мне же, мясо — оно везде мясо…
— Грубо, однако верно. Тогда перейдем к следующему моменту. Итак, на первом допросе вы заявили, что… — Переводчик уткнулся в блокнот и зачитал: — ..ля являюсь сыном царского генерала и хотел отомстить за отца». Зачем обманывали нас?