Рыжий, синий и мертвый | страница 2
— Сам видишь, что нет, — огрызнулся Бен.
— Ну, и как мы в такой темноте работать будем?
— А что, боишься, что без света промахнёшься лопатой мимо могилы?
— Дурак ты! Мимо могилы не промахнусь, а вот когда надо будет читать заклинание… Ну, и что нам теперь делать?
— Тогда давай, может, завтра?
— Ты думай, о чём говоришь! На улице жара, к завтрашнему дню труп уже гнить начнёт. Ты что, хочешь себе гнилого зомби?
— Нет, не хочу, — заверил Бен, переступил с ноги на ногу и, наконец, решился поделиться тайной: — Когда раскопаем могилу, то разведём огонь, у меня с собой «люциферы» есть.
— «Люциферы»? — глаза Джека загорелись. — Покажи!
Бен пошарил в карманах штанов и выудил своё великое сокровище — потёртый спичечный коробок с чёрно-белой наклейкой «Люциферы».
— Откуда у тебя?
— Отец на прошлой неделе из города привёз.
О том, что отец приехал пьяным, и спички просто выпали у него из кармана, а Бен их незаметно подобрал, он говорить не стал.
Открыв коробок, Джек с восторгом рассматривал деревянные палочки.
— Дай одну зажечь!
— Ну, вот ещё, — буркнул Бен и забрал коробок у приятеля. — Там всего восемь штук, нечего их просто так жечь. И вообще, давай уже копать.
— Давай, — согласился Джек, взял лопату и подошёл к свежим могилам. Солидные надгробия ещё не привезли, и сейчас на холмиках стояли только временные деревянные кресты без надписей. — А в какой из них мистер Тейлор?
— Вот в этой, — уверенно заявил Бен, указав на правую.
— Точно?
— Точно. Я сам видел, как его туда положили.
— Ну, смотри, — протянул Джек, и мальчишки начали копать.
Казалось, прошло полночи, прежде чем лопаты наконец-то застучали по крышке гроба. Приятели выбрались из ямы и перевели дыхание.
— Доставай, — скомандовал Джек, и Бен вывалил из мешка куриные головы.
Вообще-то, в ритуале из книги речь шла о головах страусов. Но страусов в Милвуде не водилось. Да что в Милвуде — наверняка и во всём штате! Собственно, о страусах Джек слыхал только краем уха и знал про них лишь то, что это птицы, и что они не летают. И потому справедливо решил, что может заменить страусов на куриц, они ведь тоже птицы, и тоже не летают. И вообще, если бы тот, кто сочинил книгу, был местным, то наверняка написал бы в своём ритуале не про страусов, а про куриц — куриц в Огайо было в изобилии.
Мальчишки разложили птичьи головы вокруг могилы и переглянулись. Джек достал из кармана булавку, проколол себе большой палец, выдавил каплю крови и капнул ею на разрытую могилу. Бен повторил. Теперь зомби должен будет считать их своими хозяевами.