Зачарованные | страница 32
– Я гналась за крысой, – пробормотала я, и от стыда моя шерсть даже затрещала. – Ты нарочно дразнил черную собаку, чтобы я могла сбежать, да?
Нос пса неодобрительно сморщился.
– Я делал то, что должен.
Я кое-что вспомнила… стук когтей по серым камням.
– В первую ночь я слышала шаги. Это был ты, ты шел за мной!
Пес противно фыркнул:
– Ты ошибаешься. Ты не могла меня слышать. Я не издаю никаких звуков, когда кого-нибудь выслеживаю… никаких звуков!
У меня кружилась голова. Я вспомнила существо с густой серой шерстью, которое посмотрело на меня в мою первую одинокую ночь, прежде чем исчезло за каким-то манглером. Была ли то лисица? Была ли она как-то связана с Сиффрином? Я ведь почуяла тогда в воздухе запах молодой лисы, я слышала клик-клик-клик ее когтей…
– Но почему? – спросила я. – Что тебе нужно?
Пес заговорил медленно, как будто я была полной дурочкой:
– Я уже сказал тебе: меня послал один из Старейшин. Мне необходимо найти твоего брата. Я думал, ты приведешь меня к нему.
– Пайри? – выдохнула я.
Он продолжил, как будто я ничего не говорила:
– Вот уж никогда не думал, что мне придется бесцельно бродить по Серым землям. Воздух здесь ядовитый… одной Канисте известно, что он делает с моим мехом! – Он оглядел свою жилистую коричневую переднюю лапу.
– Твой мех… выглядит грязным.
Глаза пса расширились.
– С моим настоящим мехом! Я же сказал, я применил ва-аккир. Принял другую форму. Неужели не понятно?
– Это… – Я просто не знала, что сказать. – Это невозможно. Никто не может настолько измениться. И лисицы… ну, они же не такие, как собаки… Ты только посмотри на себя! Ты никогда бы не сошел за лисицу!
– А кто-нибудь вообще смотрит на себя по-настоящему? – спросил пес, прищурив глаза.
Я не нашла ответа.
– Ладно, забудь это, – рыкнул он. – Забудь вообще, что видела меня.
Он хотел обойти меня, но я загородила ему дорогу.
– Не выйдет! – Я поднялась во весь рост. – Я хочу знать, при чем тут Пайри. Я не понимаю, кто послал тебя. Может, это та самая злобная лисица с одним серым глазом, что приходила к норе моей семьи?
Мне показалось, что маленький пес содрогнулся. Протискиваясь мимо меня, он опустил взгляд:
– Ты вообще ничего не знаешь.
Меня обожгло гневом. Я развернулась и крепко укусила его за жесткий хвост. Пес изумленно взвизгнул.
– Идиотка! – выкрикнул он.
Но вместо того чтобы повернуться ко мне, он бросился прочь по дороге смерти между сверкающими зданиями.
Я помчалась за ним, но он бежал быстрее. К тому времени, как я очутилась возле угла здания, его уже нигде не было видно.