Тёмный источник | страница 29
– Почему?
– Пока мы не очистим долину от скверны, я не могу дать тебе обещание стать твоей женой. Я верю, что с помощью Богини мы освободим Генну и остальных друидов из их каменных гробов, и тогда я стану твоей женой. Я скажу Генне, что не смогу в будущем занять ее место Верховной Друиды. Но если мы потерпим поражение, я останусь единственной друидой на островах.
Тристан, я люблю тебя, но я должна буду выполнить свое предначертание.
– Но разве мы не сможем все равно пожениться? Я уверен, что мог бы помогать тебе…
Робин заставила Тристана замолчать, приложив палец к его губам.
– Верховная Друида – а мне, возможно, придется ей стать – должна быть чиста. Она не имеет права выходить замуж.
Тристан молчал, понимая, что речь идет о призвании Робин, и это еще больше разожгло в нем желание одержать победу в Долине Мурлок.
– Я все равно буду любить тебя, – только и сказал он.
– А я тебя, мой король!
На этот раз их поцелуй длился дольше, пока служанки не вошли в зал, чтобы начать приготовления к пиру.
– Может, стоит переодеться, – улыбаясь, сказал тристан, – и приготовиться к празднику?
Они отправились каждый в свои покои, наслаждаясь привычными с детства вещами, которые снова окружали их, и с удовольствием, впервые за много дней, надели чистую одежду.
Понтсвейн прекрасно справился с подготовкой к пиру. Было запасено огромное количество еды и ледяного пива – Тристан любил очень холодное пиво, в отличие от местного обычая употреблять его теплым. Горы печенья и пирогов ждали своей очереди на кухне. В общем, все было в полном порядке.
Тристана усадили во главе огромного праздничного стола в Большом зале Кер Корвелла. Рядом с ним сидели Дарус, Робин, Полдо, Понтсвейн, отец Нолан, капитан Дансфорт, Тэвиш и Рэндольф. Робин села справа от короля, а по левую руку от него усадили Грюннарха. Зал был заставлен столами, которые ломились от всевозможных яств и напитков и за которыми уместилось немало ффолков.
Этот самый большой зал замка согревался четырьмя каминами, встроенными в каждую из четырех стен, на которых, кроме того, было прикреплено множество факелов – в зале было светло, как днем. Тристан подумал, что ему ужасно нравится вот так сидеть в прекрасной чистой одежде во главе роскошного стола.
– Ну, и когда же мы начнем есть? – сердито возмущался Ньют, оказавшийся вдруг на тарелке Тристана. – Мне до смерти надоело ждать!
Король рассмеялся, а в это время распахнулись двери, и служанки начали вносить блюда с жареным мясом и кувшины с пенистым элем.