Старый дом под платанами | страница 65
– Городок маленький. Здесь все друг друга знают. Билетерши присмотрят, в случае чего. Так что не волнуйтесь. – Подбодрила меня моя дама.
Мы заняли указанные в билетах места, и скоро магия театра поглотила меня. Актеры на редкость для провинциального местечка играли хорошо. Декорации были скромны, но отличались продуманностью, вкусом и многофункциональностью. В сцене встречи принца с призраком мне пришла в голову шальная мысль: «А что если госпожа Алиса, как и королева, лишь играет любящую вдову и тетю? Моя же миссия, как и Гамлета – обличить ложь». Тут же я прогнал эту мысль. Зато сравнение с принцем Датским мне понравилось. В эту секунду Кэтти обернулась ко мне и прошептала:
– Принцу легче, чем Вам вести расследование. Ему помог призрак!
Действительно, но разве мне не помог призрак Марии? Она так же, как и принцу призрак отца, указала на «груз», давящий на ее тетю. Что это за «груз» мне предстоит узнать. Возможно, ее тетя совершенно не виновна в ее смерти и действительно «с завязанными глазами ходит по лабиринту», страдая, что не досмотрела за племянницей. Впрочем, не я сказал, что все в этом мире нужно поддавать сомнению.
Ночь прошла беспокойно. Сон был кошмарным. Приснившаяся Кэтти тянула меня куда-то за кулисы театра, а я не знал, следовать за ней или нет. Напуганная Лизи все повторяла фразу «Не мешайте мне делать мою работу», а злобная, огромная фигура домоправительницы темным силуэтом, как призрак в спектакле нависала над несчастной девушкой, готовая в любой момент раздавить ее, как насекомое. Принц Датский возник из неоткуда и задал вечный вопрос: «Быть или не быть?» Как школьник на экзамене, я не знал ответа. Матильда, появившись с сачком на инвалидной коляске, спрыгнула с кресла и гонялась за бабочкой. Неожиданно накрыв им горничную, она рассмеялась жутким смехом и спросила меня: «Как Вам нравится моя шляпка, отче?» Посмотрев на ее головной убор, украшенный перьями, превращающихся на моих глазах в змей, я заметил, что вуалетка скреплена большой камеей, и по мере того, как я всматривался в изображенный профиль, он все более становился похожим на лицо Марии, пока не превратился в него. Тогда голова девушки вынырнула из золотой оправы, повернулась ко мне и спросила голосом Марго: «Кто убийца, Алексий? Кто?»
14
«А если Кэтти права и это – женская интуиция? Матильда – не божий одуванчик, каким хочет казаться. Кто знает, что в действительности происходит в седой голове под шляпкой с вуалькой? Какие мысли ее посещают? Впрочем, кое-какая логика в рассуждениях девушки присутствует. Интересно, кто такой этот бывший бухгалтер на самом деле? Кажется, его зовут Ефим Львович. Конечно, почти все преступления в этом несовершенном мире совершаются ради денег. Нужно получить письменное разрешение у госпожи Алисы для беседы с ним. Кого боится Лизи? Эва ее начальница, но в тот день, когда я столкнулся с горничной на лестнице, она дрожала не из-за домоправительницы. Кто ее напугал – привидения или Матильда?» – С этими мыслями я лениво встретил утро, лежа в кровати. За окном моросил теплый летний дождь. В полной тишине и неге, я наслаждался сигарой и доносящимся из сада запахом дождя, свежести, благоуханием лаванды, жасмина и едва различимым ароматом глициний.