Император из будущего: эпоха завоеваний | страница 41



   /Чосон - древнее название Кореи/

   - Даже португальцы не додумались бронировать свои суда - поддакнул И Бун

   - Кобуксон - мой ребенок, мое сокровище - И Сунсин начал расхаживать по мостику, рубя воздух рукой - На носу корабля установлена голова дракона. Можно стрелять из пушки через эту голову. А можно убрать пушку и установить что?

   - Чхок-на - тут же как на экзамене ответил И Бун - Механизм, распыляющий дым от сгорающей серы.

   - Правильно. Мы можем под дымовой завесой подобраться вплотную к варварам. И они ничего нам не смогут сделать - И Сунсин расхохотался гулким басом - Теперь посмотри на верхнюю палубу. Она вся усеяна острыми железными остриями. Если враги попытаются высадиться на палубу, чтобы взять нас на абордаж, то они найдут тут свою смерть.

   - А их ядра будут отскакивать от панциря нашей черепахи - И Бун угодливо вторил своему дяде - И как вам только в голову пришла эта идея, одеть корабль в железные листы?

   - Кобускон приснился мне во сне - адмирал назидающе поднял указательный палец - Сразу, полностью. С носом в виде головы дракона, с рулем в виде хвоста черепахи. Я проснулся поутру и уже знал, сколько человек команды нужно для кобускона, сколько пушек. Боги подсказали мне идею складной мачты, которую можно убирать внутрь во время битвы.

   - А проход на палубе в виде креста? - И Бун взял взял подзорную трубу и начал повторно рассматривать порядки японцев

   - Нет, это Чан Гым потребовала - И Сунсин нахмурился и ткнул рукой верх-- Как и крест на флаге. Иначе Гарсия ди Норонья, вице-король Индии, отказывался давать нам пушки.

   Адмирал зло ударил кулаком по ограждению мостика.

   - Попомни мои слова, И Бун. Эти христиане пришли в нашу страну надолго. Мы еще с ними наплачемся. Ты можешь представить, ди Норонья лично приезжал в провинцию Чолла, инспектировал базу в бухте Ёсу. Грязный, вонючий варвар командовал, словно он адмирал левой руки, а не я!

   - И куда смотрит Чунджон! - опять поддакнул дяде И Бун

   - Наш ван смотрит только в нефритовые ворота своей наложницы Чан Гым - сплюнул в море адмирал - Вот так, из-за юбки и рушатся королевства. Видано ли дело - пускать в страну конкистадоров! Трусливые твари, побежали сразу, как только первые японцы ступили на землю Пусана. Но ничего, доблестный генерал Син Ип скоро выкинет этих варваров из страны. Да и мы сегодня обрадуем это отребье. Труби атаку.

   И Бун достал из шкафчика рядом с рулевым колесом горн и сильно подул в него. Над бухтой разнесся протяжный звук. Сотни весел вспенили голубые воды Пусана. Адмирал с племянником задраив крышку люка, спустились вниз по лестнице в трюм.