Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью | страница 98



Выйдя на улицу, Равен на секунду заколебался. Внутренний голос подсказывал ему, что не следует возвращаться в отель. «И однако, — со злостью подумал он, — туда обязательно надо наведаться, так как большая часть денег там».

Уже подъезжая к отелю, он наклонился и приказал водителю проехать дальше, внимательно рассматривая вход в отель. Вокруг не было ничего подозрительного, но он интуитивно чувствовал, что что-то не так.

На первом же перекрестке он остановил машину и расплатился с водителем. Из телефона-автомата позвонил в свой номер, однако никто не отвечал. Он набрал номер портье.

— Моя жена вышла? — спросил он.

— Не видел, чтобы она выходила, — ответил портье.

Несколько обеспокоенный еще и этим обстоятельством, он решил позвонить Гретому, но в клубе ответили, что Грентом уехал, но его ожидают с минуты на минуту.

— Куда он отправился?

— К миссис Ласси.

Равен набрал номер заведения Мадам. Ему ответил грубый голос, уже по тембру которого Равен догадался, что разговаривает с копом.

— Кто у телефона? — сухо осведомился голос.

Равен вспотел от волнения.

— Передайте, что с ним хотел бы переговорить Флемминг, — сказал он.

— Мистер Гретом очень занят, — ответил голос. — Вам имело бы смысл приехать сюда и переговорить лично.

— Очевидно, я так и поступлю, — заверил Равен и повесил трубку.

По всей видимости, произошло что-то серьезное. Он вновь взялся за телефон, набирая номер Молти.

— Покрутись около отеля и посмотри, что там происходит, — распорядился он после того, как рассказал о телефонном звонке в заведение Мадам. — Никому не мозоль глаза. Просто посмотри. Через час я жду тебя у Фрэнки.

— Понял, — коротко ответил Молти.

Равен вышел из кабины и остановил проезжающее мимо такси. Назвав адрес заведения Мадам, он откинулся на сиденье.

— Останавливаться не надо, — проинструктировал он водителя. — Проедете мимо дома.

Через несколько минут они были возле борделя. Равен заметил две полицейские машины и карету «скорой помощи». Несколько копов со строгими лицами сдерживали напиравшую толпу.

Проехав еще два квартала, Равен остановил такси, расплатился и медленно двинулся назад, придерживаясь противоположной стороны улицы. Его пальцы сомкнулись на рукоятке револьвера, лежащего в кармане. Возле дома он смешался с толпой, прислушиваясь к разговорам и ожидая дальнейшего развития событий.

Послышались завывания сирен. Возле дома, взвизгнув тормозами, остановились еще две машины, полные полицейских. Толпа качнулась вперед, увлекая Равена.