Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью | страница 85



Сади проснулась и, зевая, вытянула длинные ноги.

Равен налил себе кофе.

— Тебе налить? — предложил он.

— Да, — ответила она, вставая. Набросив халат, Сади прошла в ванную.

Просмотрев газеты, Равен отбросил их в сторону и принялся за письма, стопку которых принесли на подносе вместе с кофе. Большей частью это были счета, адресованные Ж.Ж. Круизу, имя, которое он принял, поселившись в отеле «Сан-Луи». Последний пакет, самый объемистый, содержал каталог игрушечных железных дорог.

Вернувшаяся из ванной Сади застала Равена за внимательным изучением каталога.

Она присела на постель, налила себе кофе, равнодушно глядя на него. Она очень изменилась с тех пор, как О’Хара увез ее из дома. Она отдавала себе в этом отчет, но не могла больше бороться против Равена. Он показал себя таким безжалостным и гнусным подонком, что ее сопротивление было сломлено в первые же сутки, когда он, привязав ее к кровати, облил скипидаром. Воля ее была сломлена, и она перестала ощущать себя человеком. Только ее тело находилось рядом с этим выродком, чтобы выполнять любую его прихоть. Они вместе выходили из отеля, вместе ели, проводили свободное время, спали. Она не беспокоилась о том, что думают люди, видя их вместе. Она была равнодушна ко всему, но Равен был доволен, видя ее постоянно возле себя.

Новый каталог оживил интерес Равена к игрушечной железной дороге.

— Разложи рельсы, — сказал он Сади. — Я немного поиграю.

Она поставила чашку на поднос и молча вышла, сопровождаемая недовольным взглядом Равена. Иногда ее безропотность и пассивность выводили его из себя. Порой ему хотелось, чтобы Сади проявила свой строптивый нрав, и тогда он мог выместить на ней свою неуемную злобу. Пожав плечами и озабоченно нахмурив брови, Равен продолжил изучение разнообразных локомотивов. Зазвонил телефон, и он крикнул Сади, чтобы та подошла к телефону. Она вернулась в спальню и подняла трубку.

— Какой-то Грентом хочет вас видеть.

— Пусть поднимается, — разрешил Равен. Она передала распоряжение по телефону и, положив трубку, снова вышла в соседнюю комнату. Равен слышал, как она раскладывает рельсы. Послышался осторожный стук. Это был Грентом. Равен приветственно кивнул.

— Входи и присаживайся, — сказал он. — Как ты находишь мои апартаменты?

Грентом еще ни разу не был в номере Равена.

— Прекрасный номер, — с одобрительным интересом оглядев спальню, коротко сказал он, затем, сняв плащ и шляпу, сел в кресло.

Равен настороженно посмотрел на него.