Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью | страница 28
Генри потер переносицу.
— Ага! Вот в чем дело. Ревнуешь, дорогая. Так знай, с тех пор, как я женился на тебе, я не дотронулся ни до одной женщины… Но не понимаю, почему я не могу на них смотреть! В этом же нет ничего дурного. Я ведь не делаю никому плохо, глядя на них, не так ли?
— У тебя особенная манера смотреть. Ты буквально раздеваешь их взглядом.
Генри сел рядом, делая усилие, чтобы сдержаться.
— Ну не будь же такой дурой, дорогая, — покровительственным тоном начал он. — Оставь эти глупости. Сейчас у тебя просто плохое настроение, а завтра все пройдет. Не стоит заострять на этом вопрос.
— Нет, завтра ничего не изменит!
— А я тебя уверяю, что все пройдет. Ты сама посмеешься над сегодняшними глупостями.
— Нет!
— Подожди. Я же сказал, что у тебя все будет, я хочу, чтобы у тебя все было.
Наступило продолжительное молчание. Не меняя позы, Сади долго смотрела на мужа, потом заговорила:
— Я и так слишком долго играла комедию. Я думала, какой ты замечательный человек, Генри. Ты был для меня весь мир, но это не твоя вина, я сама создала эту иллюзию. Но долго так продолжаться не могло. Ты меня получил, и это было нетрудно, потому что половину дороги я прошла тебе навстречу. Я хотела тебя каждый день, хотела утром и вечером. Я хотела быть постоянно рядом, сидеть за обеденным столом, ходить на совместные прогулки, плакать и смеяться вместе. Но ты, Генри, этого не хотел.
— Я думаю, тебе лучше помолчать, — сквозь зубы сказал Перминджер. Но она продолжала монолог, будто не слыша его слов.
— Думаешь, мне приятно слышать твои комментарии о других женщинах? Разве меня ты не считаешь красивой? Сначала я огорчилась, потом задала вопрос, почему же я не могу удержать тебя? И когда ты меня любил, в голову мне закрадывалась предательская мысль — а не думаешь литы в это время о другой женщине. Ночью ведь все женщины одинаковы, не так ли? Я не хотела и не хочу впредь делить тебя с кем-либо еще, пусть это даже только твое воображение. Я не буду больше тенью ходить за тобой. Я так решила. Ты свободен, Генри, и можешь уйти.
— Ты все сказала? — холодно спросил он.
В ответ она только пожала плечами.
— Не сердись, ведь это ничего не изменит. Когда-нибудь, когда я уже не буду столь красива, ты решишься. Вначале будешь прибегать к разным уверткам, проводить со мной все меньше и меньше времени и в конце концов сбежишь. Я не хочу все время ждать этого. Если нам суждено расстаться, нужно сделать это сейчас, а не потом, когда у меня уже не станет сил бороться.