Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью | страница 101
Рассчитавшись с водителем у выхода в бар «У Фрэнки», Равен, сомкнув пальцы на рукоятке револьвера, быстро вошел вовнутрь.
Молти, Лефти и Маленький Джо уже ждали его.
— Машина готова? — сухо спросил он.
Лефти утвердительно кивнул головой.
— Стоит за углом.
— Тогда вперед!
Они вышли через черный ход и сели в машину.
— Куда ехать, шеф? — спросил Лефти.
— Пока не знаю. Поезжай прямо.
Машина отъехала.
— Ты что-нибудь обнаружил? — спросил Равен у Молти.
Вид у того был растерянный.
— В отеле копы. Они увели Сади. Что происходит, шеф?
Злобная гримаса искривила лицо Равена.
— Это все проклятый Трентом. Я приказал ему убрать Эллинджера, а он промедлил.
— Что же теперь будет? — спросил Маленький Джо. — Придется убираться из города?
Равен молча кивнул.
— Но вначале нужно забрать деньги из отеля, — добавил он минуту спустя.
— Но я же сказал, что там копы, — удивился Молти. — Они наверняка уже наложили лапу на деньги.
— Ни один коп не сможет открыть мой сейф. Без денег мы не сможем покинуть город.
— Агенты ФБР наверняка тоже там, — сказал Лефти.
— Неужели? — Равен обнажил в усмешке острые зубы. — Ну и что с того? Им придется отступить перед нами. Пусть они даже собрали всех агентов штата!
Остальные обеспокоенно переглянулись.
— Но ведь федеральные агенты тоже неплохо стреляют, — неуверенно сказал Маленький Джо.
— Вот мы и выясним, кто же стреляет лучше!.. — отрезал Равен. — Поезжай в отель!
Глава 12
Кэмпбэлл — специальный агент ФБР, ободряюще улыбнулся Сади. Он комфортно расположился за большим письменным столом.
— Прежде чем записать ваши показания, — начал он, — я немного расскажу вам о Круизе. Прежде всего, это не настоящее его имя. К счастью, мистер Эллинджер все же сумел раздобыть отпечатки его пальцев. Сверившись с картотекой полицейского департамента, мы определили, что они принадлежат некоему Равену давно уже разыскиваемому за целый ряд серьезных преступлений, совершенных им в Чикаго. Когда в Чикаго запахло жареным, он сумел скрыться. На украденной машине переехал в другой штат. Тогда мы потеряли его след. Но вас это не должно беспокоить. Вам он ничего не сможет сделать. Вы находитесь под нашей защитой, и до его ареста вас будут охранять. Вы являетесь единственным свидетелем по делу об убийстве Мендетты. Кроме того, ваши показания о торговле девушками…
Сади занервничала.
— Как Долго это может продолжаться? — спросила она.
Кэмпбэлл неопределенно пожал плечами.
— Кто знает… Мы постараемся проделать все в кратчайшие сроки. Однако Равена не стоит недооценивать. Он дьявольски хитер и изворотлив и попытается бежать. И все же, как мне кажется, с вашей помощью мы сумеем его обнаружить. Не могли бы вы рассказать о его привычках? Например, любит ли он ходить в кино? Понимаете, что я имею в виду? В подобной ситуации мы должны знать о человеке как можно больше. Есть, например, люди, которые увлекаются скачками. Рано или поздно они появляются на ипподроме, и мы их берем… Вы меня поняли?