Сожаление | страница 46
Стремглав передвинулась на край стула так, что наши лица почти касались друг друга. Я чувствовала его тяжелое дыхание на коже, пока он смотрел мне прямо в глаза. И тогда я заметила шрам на лице. Такого не было раньше, но, так или иначе, я знала, что мое тело не может лгать мне.
- Погоди-ка, я знаю тебя, - я потянулась вверх и, не в силах справиться с потребностью дотронуться до него, провела пальцем по шраму, рассекавшему его бровь, чтобы понять, что, возможно, мой разум просто обманывает меня. - Нет. Не может быть, - прошептала я, в основном себе, изучая его. – Это действительно ты?
Его ноздри расширились, он встал и сделал шаг назад, не сказал ни слова, чтобы подтвердить мое подозрение.
Я встала, и мы оба были в оцепенении, потому что стояли, не двигаясь, пока не услышали голос Кейда позади меня, из-за чего я повернулась.
- Эй, похоже, что я сделал это в…
Его слова замерли, когда его глаза посмотрели на меня, а потом на человека, который, кажется, забрал мое дыхание в этот момент. Он прошел вперед, его челюсть сжалась, и прежде, чем я смогла понять, что происходит, он размахнулся и ударил парня в челюсть, сильно припечатав его кулаком.
- Какого хрена, Кейд! - закричала я в шоке.
Парень просто стоял там, глаза потемнели, не отрываясь от Кейда. Он стиснул зубы и сжал кулаки по бокам. А голос звучал невесело.
– Тоже рад тебя видеть, братишка.
Святое дерьмо… это он.
Глава 6
Келлан
Мир вращался вокруг меня, и челюсть пронзало болью, но единственное, о чем я мог думать, это выражение глаз моего младшего брата, когда он заметил, кто, черт возьми, стоит перед ним. Боль, которую я заставил его испытывать сильнее, чем любой брат должен почувствовать, и я даже не заслуживал того, чтобы находиться с ним в одной комнате. И мог сказать честно, что заслужил этот удар.
Именно такой я и представлял себе нашу первую встречу за 8 лет, а может даже и похуже. Он стоял - прямой и высокий, и обозленный, как черт. Я глядел в эти светло-голубые глаза, холодные, как лед, и полные ненависти, было больно видеть, как он возмужал, и что я пропустил так много за эти годы. Кейд больше не худой маленький семнадцатилетний парень с непокорными белокурыми локонами, которых было слишком много для его крошечной головы, или его тощие ноги, как ветки, над которыми я раньше подшучивал. Теперь он почти такой же большой, как и я, его рост шесть футов и один дюйм, а взгляд такой напряженный, что, кажется, он способен разорвать целую армию на части. Кто знает, может он и думает, что сможет. Он выглядит, как мужчина, и меня огорчает, что не я помог ему стать таким.