Тихая стража. Дело о похитителе душ. | страница 15
Надо признать, что наемники графа даром свой хлеб не ели. Не успел Ройс, как следует, взяться за него, как один из воинов, бьющихся с Куртом, разорвал дистанцию, сделал несколько шагов в сторону, и вот уже перед Феликсом снова двое. Правда, всего лишь на несколько мгновений. Он все-таки успел зацепить Вилардо, - эсток Феликса, скрежетнув, стальной змеей ужалил под плечевую пластину панциря, и вынырнул с окрашенным в алое, напившимся крови острием. Энцо, изрыгнув очередное проклятие, отскочил в сторону, а закончить начатое Ройсу помешал второй противник, заслонивший хозяина.
Кружась в танце клинков, Ройс пытался оценить картину боя. Внутри холодело, сжимая желудок: противников осталось всего шестеро, но на земле лежат двое дружинников Феликса: Эзра и Сол. А яростный пожар скоротечного боя, меж тем, дает о себе знать: наливаются тяжестью руки, не так быстры и точны очередной удар или выпад. Похоже, уверенность Энцо в успехе, благодаря двукратному превосходству в людях, начинает себя оправдывать. Сам граф, уже не решаясь снова скрестить с Феликсом меч, приплясывает позади его противника, продолжая выкрикивать проклятия, перемежая их ободряющими призывами к своим воинам. Что же делать?
В голове Ройса вспышкой возникла картина, словно барельеф на стене: на легионы щитоносцев накатывает, кажущаяся бесконечной, масса мрунов; Эдвард Сеттби, Лев Нолдерона, подняв коня на дыбы, вздымает руку с мечом, указывая вперед, туда, где в нескольких сот ярдах реют конские хвосты и скалятся черепа на бунчуках Кулхана Одноглазого. Рот Сеттби распят в безмолвном крике: "бей в центр! бей по вождям!"
Феликс взрывается каскадом выпадов, замахов, ударов. Его противник ловится на ложный замах и Ройс, из последних сил, открывая под удар бок, прорывается ему за спину, к графу. Энцо не хватает всего мгновения, чтобы отскочить назад или в сторону: Феликс достает его и по кровостоку меча стекает жизнь Энцо Вилардо, тринадцатого графа Северной марки.
Глава 3
- Граф убит! Энцо мертв!
Кричал тот самый наемник, за спину которого так удачно проскочил Феликс. Ройс, развернувшись, стоял в защитной стойке, но сражаться уже было не с кем. Сбившись в плотную группу, четверо выживших наемников отступали назад, к дальнему концу двора. Сражаться за мертвого хозяина, по-видимому, никто из них желанием не горел. Дружинники Феликса не преследовали их, лишь настороженно провожая взглядами.
А перед глазами Ройса дотлевала картина: латная конница "лунных братьев", врезаясь в ряды мрунов, проминает строй перед собой, словно бочка, катящаяся по заросшему осокой склону, и шесты, с насаженными на них вороньими черепами, поколебавшись, падают вниз. И от места их падения волнами, захватывая новые и новые массы мрунов в этот водоворот, уверенно шагает ее величество - Паника. Организованная сила, лишенная предводителя, часто превращается в массу одиночек, думающих лишь о своем спасении.