Связанные поневоле | страница 186
Северин тяжело вздохнул и, обвив меня руками, прижал к себе так крепко, что кости хрустнули.
— Ты просишь меня, чтобы я, как полное ничтожество, позволил кучке ублюдков с их пушками забрать тебя у меня. — Его губы скользнули по моему уху.
— Нет, хороший мой. Я прошу, чтобы ты сохранил ясность мысли. Потому что, если они говорят правду и у меня серьезные проблемы, ты не сможешь мне помочь, находясь за решеткой за нападение на полицейских или получив пулю в голову.
— Юлали, скажи мне, что происходит? — снова спросил меня муж. — Хотя бы намекни!
— Госпожа Мерсье, вы закончили свою процедуру трепетного прощания? — Снова этот мерзкий «мелкий» агент. — Мы же не можем стоять тут вечно.
Северин опять стал как деревяшка в моих руках.
— Я хочу его удавить, — прошипел он.
— Перестань! Он нарочно провоцирует тебя. Я сейчас еду с ними, а ты успокаиваешься и приезжаешь после. Ладно?
Монтойя скрипнул зубами.
— Ладно, — ответил он и впился в мои губы жадным, собственническим поцелуем. — Не слишком расслабляйся там, Лали-детка. Я вытащу тебя оттуда в мгновение ока.
Я отошла от него, становясь рядом с агентами. Один из спецназовцев отцепил от пояса наручники, но тут впервые подал голос тот агент, что покрупнее.
— В этом нет необходимости, — сказал он низким, хриплым голосом.
Я, повинуясь жестам, зашагала вперед.
— Лали, сладкая моя! — окликнул Северин, и я обернулась, не останавливаясь. — Ты не проведешь ни единой ночи без меня! Больше никогда!
Я ободряюще улыбнулась ему, хотя и услышала шипение Моровица о том, чтобы сильно я на это не рассчитывала. И только когда меня усадили в микроавтобус, я, посмотрев в окно, призналась самой себе, что реально растеряна и напугана.
Глава 29
Как только двери управления закрылись за моей спиной, я ощутила проявившееся во мне противное ощущение загнанности. Как постепенно нарастающая зубная боль, сначала почти незаметная, она медленно набирает обороты и в какой-то момент становится непереносимой. Мрачные, безликие стены, повсюду закрытые двери, выглядящие слишком уж неприступными, решетки на окнах, запахи чужого страха и гнева. Не самая комфортная, скажу вам, обстановка для кого-то похожего на меня. Но пока я вполне могу контролировать себя, и это радует. Допросная комната в управлении, куда меня привезли, была почти полным близнецом той, в которой мы встречались с Велшем. Только теперь я сидела на том привинченном к полу стуле. Больше часа я провела в одиночестве, просто пялясь на голые стены и щурясь от действующего на нервы освещения, подавляя нарастающую панику волчицы, чувствовавшей себя попавшей в ловушку. Потом явился какой-то парень, представившийся экспертом, и «откатал» на некоем электронном устройстве отпечатки моих пальцев. Потом я опять долго сидела в одиночестве. Я в курсе, читала об этом. Оставив меня одну, они просто ждут, пока я «дозрею», поддавшись тягостной атмосфере. Ну-ну. Затем оба агента не спеша вошли и расположились напротив, и если Фраммо сохранял невозмутимое выражение лица, то мелкий уродец Моровиц так и сиял довольством, бросив на стол несколько файлов.