Поход на край галактики | страница 31



     Крайс осторожно встал с кресла.

     – Вроде бы я не давал разрешения проходить внутрь, Алира. Что побудило тебя врываться ко мне в кабинет, пока я думаю о делах.

     – Вы лишь смотрели видео об успешном прошедшем деле, – пожала плечами девушка. – Восьмой раз за последние сорок три минуты пять секунд. Я посчитала, что стучаться бесполезно, ведь вы будете все время пялиться в окно-проектор, пока я бы ждала вас снаружи.

     – Вот как.

     Крайс прошелся по комнате, вглядываясь в картины на стенах кабинета.

     – Ты знаешь, что эти картины были написаны задолго до того, как ангелы нашли этот мир? Они были привезены сюда из соседних систем, но пропали сразу после погрузки. Сотни лет эти произведения искусства бродили по черному рынку пока, наконец, не достались мне.

     Он отложил в сторону пустую кружку.

     – Я купил их у одного богатенького мальчишки, который проиграл в карты больше, чем было возможно для его семьи. Он продал мне эти картины за семьсот миллионов. Семьсот миллионов! За все семь картин. Он попросил за всю коллекцию половину от стоимости каждой из них. Он настолько хотел заработать немного денег, что, наплевав на все, продавал имущество своего отца, даже не задумываясь о реальной стоимости вещей. Вот что значит молодость. Не думать о последствиях опираясь лишь на скорость. И это часто заставляет вас принимать неверные решения.

     Подойдя к Алире, Крайс взглянул ей в глаза. В следующее мгновение его кулак ударил ее в печень, девушка согнулась пополам. Вздернув ее за волосы наверх, он обрушил кулак на ее лицо. Отпрянув от хозяина, Алира пыталась унять кровь, шедшую из разбитого носа. Ударив ее под колено, Крайс дождался, когда она опустится на колени, прежде чем схватить ее и с силой бросить на стеклянный стол. Девушка застонала, когда разбитое стекло впилось ей в кожу. Крайс стоял над ней, глядя в лицо. Его глаза не выражали абсолютно ничего. Казалось, он больше сожалел о разбитом кофейном столике, чем о побоях, что нанес секунду назад. Наклонившись, он легко поднял Алиру с пола. Отряхнув ее от осколков, он легонько поцеловал девушку в окровавленную щеку.

     – Все в порядке, дорогая. Но лучше тебе, больше не злить меня, хорошо? – он подмигнул ей и, легонько поддерживая, усадил в собственное кресло.

     В дверь негромко постучали.

     – Господин Крайс, все в порядке?

     – Да, все хорошо, Франциско. Мы просто разбили столик.

     – Жаль. Я прикажу принести вам новый, сэр?