Луна над Бездной | страница 51
— Ты жрец Бездны?
— Можно сказать и так. И поэтому мне нужна роба жреца.
— Это может сказать любой, — хмыкнула продавщица. — А где документы или символ Хаоса?
— У меня их с собой нет!
— Я не могу продать простому человеку робу жреца. Принеси доказательства, приведи жрецов-свидетелей, или продемонстрируй магию Хаоса, если уже ей владеешь.
Я мог продемонстрировать ей пару фокусов с манипулированием воды, благо магия Луны позволяет оперировать водной стихией, как и собственно сила Бездны. Но у меня была идея получше.
— На самом деле я не совсем жрец, — произнёс я, решив сказать полуправду. — Точнее, совсем не жрец. Я ангел Бездны.
Хозяйка магазина в ответ рассмеялась:
— Если ты — мал'ах Харгот, соверши метаморфозу и яви мне свой истинный облик.
— Я могу превращаться только рядом с морской водой, а тут её нет.
— Выйди к морю, а потом вернись ко мне, путник.
— Дайа, бихт хадам! — сказал я на чистом харгии, без акцента, со всеми правильными интонациями, что мог произнести только уроженец Бездны. — Тхи ра нуматха ре на, Сардэк бах Фатагн, бахон Аваддон, мал'х Харгот[8]?
Будучи магом Бездны, девушка прекрасно поняла всё, что я сказал, а также услышала, что харгий — мой родной язык.
— Если ты и вправду мал'х Харгот, то есть ещё один способ убедиться в этом, — сказала она, закрывая изнутри дверь. — Вашем виду свойственна невероятная мужская сила.
Около трёх часов я был с хозяйкой магазина, которую, кстати, звали Нирой. Я обещал вернуться к ней после того, как закончу все дела в этом городе. А мантию жреца Бездны она мне дала бесплатно.
Выйдя из магазина, я натянул на лицо капюшон: не хотелось бы, чтобы непокорное альтер-эго меня узнало.
Мои отношения с женщинами складывались не лучшим образом. Я с лёгкостью с ними знакомился и доводил дело до постели. Три девушки были моими сожительницами. Они беременели от меня, и я уже был готов на каждой из них жениться. Но: у всех трёх случались выкидыши. Ночью. И каждая говорила, что перед этим ей снилась зловещая фигура в чёрных одеяниях. Похоже, какая-та сущность не хотела, чтобы рождались мои потомки. Ангелы Бездны. Женщины чувствовали, что меня преследует какая-то аура смерти — и все разрывали отношения.
Сейчас же я шёл по прибрежной улице, обдуваемый морскими брызгами. Местные люди, завидев меня, кричали приветствия Бездны, как на дарском языке вроде: «Знает даже жалкий раб: нас ведёт Аггот-Шураб!», «Поместил твердыню в грот наш Фатагн, мал'х Харгот!», так и на харгии, языке Бездны: «Хейбар хей, Хейбар хаййа, Хейбар йахай», что переводится как «Хейбар жил, Хейбар жив, Хейбар да будет жить». Хейбар — один из Древних, его возраст — десятки тысяч лет. Древние очень живучи, но не бессмертны, и Хейбар — глубокий старец даже по их, Древним, меркам. Сейчас он спит на дне моря, сто лет назад получившего название Море Сновидений. Точнее, он впал в длительную кому и находится в состоянии овоща, проживая последние годы или десятилетия. Но безднопоклонники верят, что дух Хейбара крепок, он общается с ними, пока тело спит, и рано или поздно Хейбар проснётся. Вот и придумали приветствие, что Хейбар жив и будет жить. Еретики же от Бездны, поклоняющиеся лишь так называемым Молодым Владыкам: Фатагну, Золотой Маске и владычице морской Цовинар, в насмешку над ортодоксами придумали фразу «Хейбар умер, но тело его живёт».