Град на холме | страница 104
– Доброе утро, месье… – его слова утонули в звуках заработавшего вентилятора домовой системы.
Я сосредоточился и смог расслышать окончание фразы:
– … пункт назначения.
Тон электронного голоса, скорее, вопросительный. Спросил куда лететь?
– Управление. Юридическое бюро, – уточнил я.
– Вы там работаете? – неожиданно спросил робот.
Я посмотрел на него так, что автопилот вернулся к управлению транспортом.
Двери закрылись, и мы начали подниматься. В окне, среди разводов воды, мелькнула патрульная машина с силуэтом растерянного, озябшего на улице копа. Затем ряды тёмных маленьких окон дома.
«Наверх», – сказал или, быть может, только подумал я. Хотелось подняться как можно выше.
Я расслабился, глядя на то, как здание вытягивается вверх вместе с машиной. Мне всегда нравился этот момент – когда дом «заканчивался», его крыша сменялась темнотой ночного неба, а габаритные огни на крыше сливались со звёздами. Правда, сейчас крыша просто исчезла в тумане.
Машина прекратила набор высоты и двинулась вперёд.
«Выше», – кажется, сказал я, и, судя по ощущениям тела, мы снова начали понемногу подниматься.
Я сунул руку в карман и наткнулся на книгу Эрасмуссена. А что, сойдёт. Скоротать время. Посмотреть, особо не вчитываясь.
Правда, текст, открытый на закладке, сразу озадачил меня. Технический сбой?
Изменились имена действующих лиц. События вроде те же. Походят на дворцовые интриги с участием то ли ангелов, то ли чертей. Но вместо царя Суула появился некий император Константин. Вроде как даже «Великий». Ахиноа превратилась в Фаусту, а Давид – в Криспа. И так далее, «по списку».
Время мало повлияло на государя. Всё та же высокая стройная фигура. Мускулистые руки, скрещённые на груди. Внимательный и цепкий взгляд. Разве что глубокая морщина, делившая лоб практически пополам, давала понять, что Константин прошёл через многое.
Со стороны садов подул вечерний ветер, и колокольчики, висевшие на перилах балкона, издали приятный звон: «Гил-гул, гил-гул, гил-гул». Вдали алел закат. Он напоминал тонкую, едва светящуюся полоску – как исчезающий зазор между небом и землёй.
К причалу искусственного озера подплывала уменьшенная копия флагманской галеры. По белеющему песчаному берегу шли слуги, недавно кормившие экзотических озёрных рыб. Те были привезены сюда со всех концов империи.
По дорожке, уходящей в дальние рощи, следовали двое стражников. Они шли в сетях теней, которые отбрасывались тонкими и длинными листьями пальм. Люди будто попались в причудливые охотничьи силки.