Яркая звезда любви | страница 23



— Что случилось, Клинт?

— Я бы тоже хотел это знать, — ответил Клинт, глядя на него.

Уэйд сошел с лошади и подошел к трупу животного. Он обошел его и наконец заметил странное вздутие на правой передней ноге.

— Похоже, что нога сломана. — Он поглядел на кровь, запекшуюся на лбу лошади. — Ему пришлось прикончить ее.

— Дурак, не сумел сделать это с первого раза. Ему пришлось стрелять в бедное животное дважды. Болван, — пробормотал Клинт. Он поглядел в небо, где собирались канюки. — Проклятые стервятники, я бы с удовольствием убил их всех.

Уэйд прошел под деревьями, изучая землю. Следы вели в ту сторону, откуда они только что пришли, затем резко повернули на восток. Уэйд остановился, огляделся. Следы были везде.

— Что ты думаешь?

— Думаю, он заблудился и не знает, в какой стороне обоз.

Клинт похлопал Уэйда по спине.

— Я сделаю из тебя следопыта. Смотри, он пошел по своим собственным следам, затем запаниковал. Посмотри на это. — Клинт указал на следы, которые вели обратно под деревья. — Похоже, что он пришел назад, немного посидел.

Видишь, как примята трава под деревом? Затем, похоже, вновь пошел.

— Но почему на восток? Зачем он пошел на восток?

Клинт пожал плечами.

— Не знаю, малыш. Может быть, он плохо ориентируется, а может быть, перепугался. Черт, теперь он может быть где угодно.

— Я, конечно, не слишком хорошо знаю мистера Маршалла, но он не похож на человека, который бросается в панику и начинает бегать кругами.

— Большинство людей теряются, когда оказываются в незнакомой обстановке. Мистер Маршалл — школьный учитель, Уэйд. Он ничего не знает о том, как надо ориентироваться. Когда он вчера утром пошел на охоту, ему и в голову не пришло посмотреть, куда именно он направился. Вероятно, думал, что выйдет прямо на ожидающего его оленя и приведет его в лагерь. Ты даже не представляешь, как много подобных дурней я встречал в своей жизни.

— Он хороший человек, Клинт.

— Они все хорошие люди, малыш, — сказал Клинт, и голос его смягчился.

Уэйд пошел рядом с Клинтом по следам, через заросли. Они вышли на западную часть дубовой рощи и продолжали идти дальше около полумили, затем пошли по следам, которые резко повернули на юг.

— Ты думаешь, мы найдем его, Клинт?

— Мы найдем его, малыш. Дело только в том, насколько быстро.

— Ты думаешь, с ним все в порядке? То есть ты не думаешь, что… — Он не должен был задавать Клинту такой вопрос: тот ведь не знал, все ли в порядке с мистером Маршаллом. Да и как это знать. Уэйд старался не думать о миссис Маршалл и о ее ребенке. Он мог лишь сохранять спокойствие и надеяться на лучшее.