Рибут. Дилогия (ЛП) | страница 34



– Что это? Где мы?

– Это Роза, – ответила я и оглянулась, как будто решила убедиться. Разумеется, это была Роза.

– Но… это же трущобы?

– Да.

– Они все такие? – напряженно спросил он.

– Какие – такие?

Он показал, и я снова посмотрела вокруг. Трущобы Розы были похожи на остинские, разве что немного похуже.

Или, сказать по правде, хуже некуда. Розу строили больные. Поразительно, как они вообще выжили после бегства из Остина. Насколько я понимала, даже местный район рико не шел ни в какое сравнение с другими городами Техаса.

Все сохранившиеся здания были деревянными, послевоенной постройки. Одноэтажные домики на две комнатушки стояли впритык – иные едва держались. Люди, имевшие дом, считались счастливчиками. Жилье на другом краю города было не столь привлекательным.

«Нам повезло, что хоть крыша над головой есть», – сказала мама, когда нас вышвырнули из очередной квартиры. Кончили мы тем, что стали ночевать в брошенном здании и жили там, пока не нашлись деньги на коммуналку. Своего дома у нас никогда не было.

Я глянула на Двадцать два и чуть не поддалась искушению еще сильнее напугать его этим рассказом, но он все смотрел перед собой. Я проследила за его взглядом.

Дороги были в основном грунтовыми, но две главные улицы покрывал асфальт. Правда, безнадежно разбитый, весь в выбоинах – после того как стало ясно, что трущобы превратились лишь в питомник для переболевших рибутов, его никто ни разу не ремонтировал.

На одной стороне улицы устроили помойку, и воздух наполняла вонь от отбросов и человеческих экскрементов. Канализация в Розе по-прежнему оставалась делом будущего.

– Но они же не все так плохи? – спросил Двадцать два.

– Так – не все. Впрочем, похожи.

– В Остине?

Глупый вопрос – он наверняка уже знал ответ.

– Да. Я многое забыла, но там было примерно так же.

– И ты росла в…

Его сочувствие взбесило меня. Последним, в чем я нуждалась, была жалость со стороны мальчишечки из рико.

– На карту смотри, – приказала я резко. – Ты должен хорошо изучить Розу.

Двадцать два вытащил из кармана карту, и я не сумела отделаться от мысли, что он испытал облегчение, получив возможность глядеть не на меня, а на что-то другое.

– В какую сторону? – спросила я.

Он указал не туда.

– Там север.

– А нам не на север?

– Нет, – вздохнула я.

– Виноват.

Он принялся вертеть карту, щеки его зарделись. Я вдруг почувствовала жалость. Когда я была салагой, я тоже плохо читала карты. Люди не нуждались в картах. Вся их жизнь протекала на одном и том же пятачке с радиусом десять-пятнадцать миль.