Незнайка в городе деревянных гвоздей | страница 19
«Здравствуй, дружок!» — услышал он знакомый голос, как только его ноги коснулись земли.
Крабс выронил чемодан и со слезами на глазах воскликнул: «Спрутс! Наконец-то!»
«Ну, я тебя…» — начал было Спрутс, но Крабс бросился ему на шею и заплакал. «Я так ждал, так надеялся, я знал, что Вы вернетесь! Не могу поверить, что это случилось. Я сохранил Ваши деньги, все до последнего миллиончика!»
«Ну что ты, Крабс, не надо», — ласково сказал Спрутс, погладив Крабса по голове.
— На помощь! Милиция! — закричал Мига, прячась за телевизионной камерой.
— Не с места! Это революция! — сказал Жулио, доставая из-за пазухи револьвер.
— Жулио, так нельзя. Ты же испортил мне выступление. Это не по-товарищески.
— Да? А переть у меня деньги по-товарищески? Вот сейчас пристрелю тебя, будешь знать, что по-товарищески, а что нет.
— Да отдам я тебе деньги. Пришел бы как-нибудь ко мне и сказал. Я, между прочим, сам хотел отдать, только найти тебя не смог. Милиция с ног сбилась, тебя разыскивая. Ты скажи, сколько тебе нужно. Десять тысяч хватит? Ладно, сто. Да чего уж там, бери целый миллион, мне для друзей ничего не жалко.
— Мига, это не базар, а революция. Ты украл эти деньги у народа и должен вернуть их все.
— Ну зачем тебе столько? — захныкал Мига. — Миллиона тебе бы на всю жизнь хватило.
— Спрыгль, арестуйте его, — сказал Жулио, пряча револьвер за пазуху. — Он мне надоел.
Через час Крабс и Жулио ехали в машине по главной улице Грабенберга (бывш. Знайкенберга). Народ радостно приветствовал своих освободителей. Лунатики кричали «Ура!», размахивали флагами и плакатами, на которых «да здравствует» было наскоро исправлено на «долой».
— А, может быть, это не обязательно? — спрашивал Жулио. — К чему мне это? Забрал бы деньги и уехал куда подальше, открыл бы снова магазин разнокалиберных товаров.
— Нет, Жулио, — отвечал ему Крабс. — Вы теперь герой, Вы всех освободили, надо пользоваться моментом. Тут пахнет такими деньгами, каких Вы ни в каком магазине не заработаете. Вы же теперь не какой-нибудь продавец, а Президент. Неужели Вас это не радует?
— Президент? А что, это здорово звучит. Пожалуй, что радует. А это действительно денежное дело?
Крабс молча закатил глаза.
— Звучит соблазнительно, очень заманчиво. А что надо делать?
— Все очень просто, даже Мига справлялся. Сейчас машина остановится, Вам поднесут цветы и ребенка. Цветы надо отдать мне, а ребенка поцеловать и сказать: «Вот оно — будущее Луны».
— Вот оно — будущее Луны, — повторил Жулио. — Действительно, очень просто.