Восставший из ада | страница 18
— Что случилось? — спросила она.
— А ты сама не видишь? — пробормотал он сквозь стиснутые зубы. — Порезался.
Лицо и шея Рори приобрели оттенок оконной замазки. Ей и прежде приходилось замечать за ним подобную реакцию, он не выносил вида собственной крови.
— Сделай же что-нибудь! — простонал он.
— Рана глубокая?
— Откуда мне знать?! — рявкнул он. — Я не проверял!
Рори упорно старался не глядеть на рану.
Какой же он все-таки придурок, с легким оттенком презрения подумала она, но сдержала свои чувства. Лишь взяла его окровавленную руку и внимательно осмотрела порез. Довольно большой и сильно кровоточит. А кроме того, глубокий — кровь темная.
— Давай-ка отвезем тебя в больницу, — предложила она.
— Может, ты сама перевяжешь? — спросил он, голос его звучал уже не так злобно.
— Хорошо. У меня и чистый бинт есть. Идем…
— Нет, — ответил он, покачав головой. Лицо его сохраняло все тот же пепельно-серый оттенок. — У меня такое ощущение, стоит мне только сделать шаг — и я грохнусь в обморок.
— Тогда оставайся здесь, — предложила она. — Не волнуйся, все будет хорошо!
Не найдя бинта в шкафчике ванной комнаты, она выхватила несколько чистых носовых платков из его ящика комода и бросилась обратно наверх. Рори стоял, прислонившись к стене, кожа его блестела от пота. По полу тянулись кровавые следы — видимо, он наступил в собственную кровь. В воздухе висел сладковатый запах.
Успокаивающе приговаривая, что от двухдюймового пореза еще никто не умирал, она стянула ему запястье одним платком, перевязала палец другим, свела его, дрожащего, как осиновый лист, вниз по ступенькам (потихоньку, шаг за шагом, словно ребенка), после чего вывела на улицу, к машине.
В больнице им пришлось целый час прождать в очереди таких же, как он, «легкотравмированных», прежде чем Рори наконец принял хирург и рану зашили. Вспоминая позднее об этом инциденте, она никак не могла понять, что насмешило ее больше; его испуг и слабость или же поток благодарностей, которые он излил на нее, когда все закончилось. Он все никак не мог уняться, и в конце концов она даже не выдержала и сказала, что его благодарности ей не нужны. И не солгала.
Она ничего не хотела от него, абсолютно ничего, разве только чтобы он исчез из ее жизни раз и навсегда.
4
— Это ты вымыл пол в сырой комнате? — спросила она на следующий день.
Они стали называть комнату «сырой» с того самого первого воскресенья, хотя при более внимательном рассмотрении никаких признаков сырости или гниения отыскать не удалось — ни на потолке, ни на стенах, ни на досках пола.